<longdesc>Utiliser le modèle de ressort pour l'effet de tremblement de fenêtre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="screen0">
<dir name="options">
<entry name="maximize_effect">
<local_schema short_desc="Optimiser l'effet">
<longdesc>Effet de déformation lors de la réduction et de l'agrandissement des fenêtres</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_window_types">
<local_schema short_desc="Déplacer les types de fenêtres">
<longdesc>Types de fenêtres à déformer lorsqu'elles sont déplacées (Desktop [bureau], Dock [accueil], Toolbar [barre d'outils], Menu [menu], Utility [utilitaire], Splash [démarrage], Dialog [boîte de dialogue], Normal [normal], DropdownMenu, PopupMenu, Tooltip, Notification, Combo, Dnd, ModalDialog [boîte de dialogue modale], Fullscreen [plein écran], Unknown [inconnu])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="grab_window_types">
<local_schema short_desc="Saisir les types de fenêtres">
<longdesc>Types de fenêtres à déformer lorsqu'elles sont saisies (Desktop [bureau], Dock [accueil], Toolbar [barre d'outils], Menu [menu], Utility [utilitaire], Splash [démarrage], Dialog [boîte de dialogue], Normal [normal], DropdownMenu, PopupMenu, Tooltip, Notification, Combo, Dnd, ModalDialog [boîte de dialogue modale], Fullscreen [plein écran], Unknown [inconnu])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_window_types">
<local_schema short_desc="Focus des types de fenêtres">
<longdesc>Types de fenêtres à déformer lorsque le focus est sur elles (Desktop [bureau], Dock [accueil], Toolbar [barre d'outils], Menu [menu], Utility [utilitaire], Splash [démarrage], Dialog [boîte de dialogue], Normal [normal], DropdownMenu, PopupMenu, Tooltip, Notification, Combo, Dnd, ModalDialog [boîte de dialogue modale], Fullscreen [plein écran], Unknown [inconnu])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="map_window_types">
<local_schema short_desc="Mapper les types de fenêtres">
<longdesc>Types de fenêtres à déformer lorsqu'elles sont mappées (Desktop [bureau], Dock [accueil], Toolbar [barre d'outils], Menu [menu], Utility [utilitaire], Splash [démarrage], Dialog [boîte de dialogue], Normal [normal], DropdownMenu, PopupMenu, Tooltip, Notification, Combo, Dnd, ModalDialog [boîte de dialogue modale], Fullscreen [plein écran], Unknown [inconnu])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_effect">
<local_schema short_desc="Effet de focus">
<longdesc>Effet de focus de la fenêtre (aucun effet ou effet de déformation) (None [Aucun], Shiver [déformation])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="map_effect">
<local_schema short_desc="Mapper l'effet">
<longdesc>Mapper l'effet de la fenêtre (aucun effet ou effet de déformation) (None [Aucun], Shiver [déformation])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="min_grid_size">
<local_schema short_desc="Taille de grille minimale">
<longdesc>Taille de grille de sommet minimale (4-128)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="grid_resolution">
<local_schema short_desc="Résolution de la grille">
<longdesc>Résolution de la grille de sommet (1-64)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="spring_k">
<local_schema short_desc="Ressort K">
<longdesc>Constante de ressort (0,0-10,0)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="friction">
<local_schema short_desc="Friction">
<longdesc>Friction de ressort (0,0-10,0)</longdesc>
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 11">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command11</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command11_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 11">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command11 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command11_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 11">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command11</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command11_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 11">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command11</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command11_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 11">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command11</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command10_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 10">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command10</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command10_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 10">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command10 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command10_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 10">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command10</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command10_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 10">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command10</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command10_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 10">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command10</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command9_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 9">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command9</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command9_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 9">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command9 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command9_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 9">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command9</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command9_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 9">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command9</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command9_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 9">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command9</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command8_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 8">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command8</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command8_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 8">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command8 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command8_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 8">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command8</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command8_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 8">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command8</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command8_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 8">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command8</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command7_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 7">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command7</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command7_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 7">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command7 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command7_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 7">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command7</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command7_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 7">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command7</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command7_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 7">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command7</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command6_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 6">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command6</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command6_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 6">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command6 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command6_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 6">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command6</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command6_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 6">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command6</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command6_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 6">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command6</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command5_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 5">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command5</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command5_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 5">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command5 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command5_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 5">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command5</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command5_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 5">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command5</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command5_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 5">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command5</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command4_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 4">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command4</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command4_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 4">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command4 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command4_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 4">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command4</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command4_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 4">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command4</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command4_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 4">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command4</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command3_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 3">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command3</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command3_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 3">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command3 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command3_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 3">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command3</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command3_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 3">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command3</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command3_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 3">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command3</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command2_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 2">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command2</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command2_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 2">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command2 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command2_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 2">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command2</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command2_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 2">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command2</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command2_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 2">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command2</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command1_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 1">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command1</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command1_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 1">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command1 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command1_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 1">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command1</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command1_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 1">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command1</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command1_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 1">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command1</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command0_edgebutton">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 0">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command0_edge">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 0">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command0 (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command0_bell">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 0">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command0_button">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 0">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command0_key">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande 0">
<longdesc>Raccourci qui, lorsqu'il est appelé, exécute la commande du shell identifiée par command0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command11">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 11">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command11 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command10">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 10">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command10 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command9">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 9">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command9 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command8">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 8">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command8 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command7">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 7">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command7 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command6">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 6">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command6 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command5">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 5">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command5 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command4">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 4">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command4 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command3">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 3">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command3 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command2">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 2">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command2 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command1">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 1">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command1 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command0">
<local_schema short_desc="Ligne de commande 0">
<longdesc>Ligne de commande à exécuter dans le shell lorsque run_command0 est appelé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_edgebutton">
<local_schema short_desc="Boîte de dialogue d'exécution">
<longdesc>Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_edge">
<local_schema short_desc="Boîte de dialogue d'exécution">
<longdesc>Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_bell">
<local_schema short_desc="Boîte de dialogue d'exécution">
<longdesc>Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_button">
<local_schema short_desc="Boîte de dialogue d'exécution">
<longdesc>Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Boîte de dialogue d'exécution">
<longdesc>Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="main_menu_edgebutton">
<local_schema short_desc="Afficher le menu principal">
<longdesc>Afficher le menu principal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="main_menu_edge">
<local_schema short_desc="Afficher le menu principal">
<longdesc>Afficher le menu principal (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="main_menu_bell">
<local_schema short_desc="Afficher le menu principal">
<longdesc>Afficher le menu principal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="main_menu_button">
<local_schema short_desc="Afficher le menu principal">
<longdesc>Afficher le menu principal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="main_menu_key">
<local_schema short_desc="Afficher le menu principal">
<longdesc>Afficher le menu principal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window_edgebutton">
<local_schema short_desc="Fermer la fenêtre">
<longdesc>Fermer la fenêtre active</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window_edge">
<local_schema short_desc="Fermer la fenêtre">
<longdesc>Fermer la fenêtre active (Left, Right, Top, Bottom, TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window_bell">
<local_schema short_desc="Fermer la fenêtre">
<longdesc>Fermer la fenêtre active</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window_button">
<local_schema short_desc="Fermer la fenêtre">
<longdesc>Fermer la fenêtre active</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window_key">
<local_schema short_desc="Fermer la fenêtre">
<longdesc>Fermer la fenêtre active</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoraise_delay">
<local_schema short_desc="Délai de remontée automatique">
<longdesc>Intervalle avant de remonter les fenêtres sélectionnées (0-10000)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoraise">
<local_schema short_desc="Remontée automatique">
<longdesc>Remonter les fenêtres sélectionnées après l'intervalle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="click_to_focus">
<local_schema short_desc="Cliquer pour obtenir le focus">
<longdesc>Si vous cliquez sur la fenêtre, vous déplacez le focus dessus</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="texture_filter">
<local_schema short_desc="Filtre de texture">
<longdesc>Filtrage de texture (Fast [rapide], Good [bon], Best [supérieur])</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="active_plugins">
<local_schema short_desc="Plug-ins actifs">
<longdesc>Liste des plug-ins actuellement actifs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="xchat">
<entry name="version">
<local_schema short_desc="version de la configuration xchat">
</local_schema>
</entry>
<dir name="spellcheck">
<entry name="languages">
<local_schema short_desc="Langue(s) à corriger">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Activer la correction orthographique">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="plugins">
<entry name="loaded">
<local_schema short_desc="Liste des greffons activés">
</local_schema>
</entry>
<dir name="urlscraper">
<entry name="timestamps">
<local_schema short_desc="Afficher les marques de temps pour le Chasseur d'URL">
</local_schema>
</entry>
<entry name="history">
<local_schema short_desc="Longueur de l'historique du Chasseur d'URL">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="notification">
<entry name="level">
<local_schema short_desc="Niveau du message qui requiert une notification">
<longdesc>Les messages sont classé selon leur importance. Choisisser le niveau a partir du quel l'icone de notification sera affichée. Les valeurs valides sont : "0" (toujours affiché), "1" (tout les messages même ceux d'information), "3" (tout les messages), "3" (messsages privés ou en surbrillance).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="channel_list">
<entry name="auto_popup">
<local_schema short_desc="Afficher automatiquement la liste des canaux">
<longdesc>Si défini à True, lorsque d'une connexion à un serveur sans automatiquement rejoindre un canal, une liste des canaux sera affichée</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Hauteur de la liste des canaux">
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Largeur de la liste des canaux">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="main_window">
<entry name="redundant_nickstamps">
<local_schema short_desc="Afficher les afficheurs de noms redondants">
</local_schema>
</entry>
<entry name="hpane">
<local_schema short_desc="Position du panneau horizontal dans la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Y position de la fenêtre principale sur l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Position X de la fenêtre principale sur l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Hauteur de la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Largeur de la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Police de la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_sys_fonts">
<local_schema short_desc="Utiliser les polices du système">
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_transparency">
<local_schema short_desc="Transparence de l'arrière-plan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_image">
<local_schema short_desc="Nom de fichier de l'image d'arrière-plan">
<longdesc>Indique s'il faut utiliser l'option Burnproof disponible sur certains graveurs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="overburn">
<local_schema short_desc="Activer la gravure en surcapacité (Overburn)">
<longdesc>Indique s'il faut autoriser aux données de dépasser la taille physique du média.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="debug">
<local_schema short_desc="Activer le débogage">
<longdesc>Indique s'il faut activer le débogage lors de la gravure de CD.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_speed">
<local_schema short_desc="Vitesse de gravure par défaut">
<longdesc>Vitesse par défaut à laquelle le disque est gravé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temp_iso_dir">
<local_schema short_desc="Répertoire pour les images ISO temporaires">
<longdesc>Répertoire utilisé pour les images ISO temporaires. Laissez-le vide pour utiliser le répertoire temporaire par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-session">
<dir name="options">
<entry name="logout_option">
<local_schema short_desc="Option sélectionnée dans le dialogue de déconnexion">
<longdesc>Il s'agit de l'option qui sera sélectionnée dans le dialogue de déconnexion. Les valeurs valides sont « logout » pour se déconnecter, « shutdown » pour arrêter le système et « restart » pour redémarrer le système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="splash_image">
<local_schema short_desc="Image à utiliser de préférence pour l'écran d'accueil">
<longdesc>Il s'agit d'un chemin relatif basé sur le répertoire $datadir/pixmaps/. Les sous-répertoires et les noms d'images sont des valeurs valides. La modification de cette valeur prendra effet lors de la prochaine ouverture de session.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_tcp_connections">
<local_schema short_desc="Autoriser les connexions TCP">
<longdesc>Pour des raisons de sécurité, sur les plates-formes qui ont _IceTcpTransNoListen() (systèmes XFree86), gnome-session n'est pas à l'écoute de connexions sur les ports TCP. Cette option autorise les connexions depuis les hôtes distants (autorisés). gnome-session doit être redémarré afin que ceci prenne effet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_prompt">
<local_schema short_desc="Invite de déconnexion">
<longdesc>Si activé, gnome-session interroge l'utilisateur avant de terminer une session.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save_session">
<local_schema short_desc="Enregistrer les sessions">
<longdesc>Si activé, gnome-session enregistre la session automatiquement. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue de déconnexion présente une option pour enregistrer la session.</longdesc>
<longdesc>Affiche l'écran d'accueil au démarrage de la session</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-system-tools">
<dir name="users">
<entry name="showall">
<local_schema short_desc="Indique si l'outil de configuration des utilisateurs doit afficher tous les utilisateurs et groupes">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gpilot_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="exec_when_clicked">
<local_schema short_desc="Commande à exécuter lorsque l'applet est cliquée">
<longdesc>Commande à exécuter lorsque l'applet est cliquée</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pop_ups">
<local_schema short_desc="Afficher les notes dans une fenêtre popup">
<longdesc>Afficher les notes dans une fenêtre popup</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="totem">
<entry name="open_path">
<local_schema short_desc="Emplacement par défaut pour les fenêtres « Ouvrir... »">
<longdesc>Emplacement par défaut pour les fenêtres « Ouvrir... », l'emplacement par défaut est le répertoire actuel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="subtitle_encoding">
<local_schema short_desc="Codage des sous-titres">
</local_schema>
</entry>
<entry name="subtitle_font">
<local_schema short_desc="Police des sous-titres">
<longdesc>Description de la police Pango pour le rendu des sous-titres</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="buffer-size">
<local_schema short_desc="Taille du tampon">
<longdesc>Quantité maximale de données à décoder avant l'affichage (en secondes)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="network-buffer-threshold">
<local_schema short_desc="Seuil de tampon réseaux">
<longdesc>Quantité de données à recevoir des flux réseau avant de commencer leur affichage (en secondes)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="volume">
<local_schema short_desc="Volume sonore">
<longdesc>Le volume sonore, en pourcentage, compris entre 0 et 100</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_on_top">
<local_schema short_desc="Indique si la fenêtre principale doit rester au-dessus">
<longdesc>Indique si la fenêtre principale doit rester au-dessus des autres</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audio_output_type">
<local_schema short_desc="Type de sortie audio à utiliser">
<longdesc>Type de sortie audio à utiliser : « 0 » pour la stéréo, « 1 », pour une sortie sur 4 canaux, « 2 » pour une sortie sur 5.0 canaux, « 3 » pour une sortie sur 5.1 canaux, « 4 » pour une sortie directe AC3.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="debug">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut activer le débogage pour le moteur de lecture">
</local_schema>
</entry>
<entry name="deinterlace">
<local_schema short_desc="Activer le désentrelacement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="shuffle">
<local_schema short_desc="Lecture aléatoire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="repeat">
<local_schema short_desc="Lecture en boucle">
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_resize">
<local_schema short_desc="Redimensionner automatiquement le canevas lors du chargement du fichier">
</local_schema>
</entry>
<entry name="saturation">
<local_schema short_desc="La saturation de la vidéo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="hue">
<local_schema short_desc="La teinte de la vidéo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="contrast">
<local_schema short_desc="Le contraste de la vidéo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="brightness">
<local_schema short_desc="La luminosité de la vidéo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual">
<local_schema short_desc="Nom des greffons d'effets visuels">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_vfx">
<local_schema short_desc="Afficher des effets visuels lorsqu'aucune vidéo n'est lue">
<longdesc>Afficher des effets visuels lors de la lecture d'un fichier son uniquement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="tomboy">
<entry name="enable_custom_font">
<local_schema>
<longdesc>Si VRAI, la police marquée dans custom_font_face sera utilisée comme police d'affichage pour les notes. Sinon la police par défaut du bureau sera utilisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_spellchecking">
<local_schema short_desc="Activer la vérification orthographique">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound-juicer">
<entry name="volume">
<local_schema short_desc="Volume audio">
</local_schema>
</entry>
<entry name="audio_profile">
<local_schema short_desc="Profil audio avec lequel coder">
<longdesc>Le profil audio GNOME avec lequel sera codé le fichier son.</longdesc>
<longdesc>Si cette valeur est définie, elle sera utilisée à la place du serveur MusicBrainz par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="strip-special">
<local_schema short_desc="Enlever les caractères spéciaux des noms de fichiers">
<longdesc>Si l'option est sélectionnée, les caractères spéciaux tels que les espaces, les caractères * ? \ seront supprimés du nom du fichier de destination.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="paranoia">
<local_schema short_desc="Le mode de CDParanoia à utiliser">
<local_schema short_desc="Le modèle de nom pour les fichiers">
<longdesc>Ne spécifiez pas d'extensions. %at -- titre de l'album %aT -- titre de l'album (en minuscules) %aa -- artiste de l'album %aA -- artiste de l'album (en minuscules) %tn -- numéro de la piste (ex : 8) %tN -- numéro de la piste, précédé par des zéros (ex : 08) %tt -- titre de la piste %tT -- titre de la piste (en minuscules) %ta -- artiste de la piste %tA -- artiste de la piste (en minuscules) %ts -- artiste de la piste (triable) %tS -- artiste de la piste (triable et en miniscules)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="path_pattern">
<local_schema short_desc="La structure de dossiers pour les fichiers">
<longdesc>%at -- titre de l'album %aT -- titre de l'album (en minuscules) %aa -- artiste de l'album %aA -- artiste de l'album (en minuscules) %tt -- titre de la piste %tT -- titre de la piste (en minuscules) %ta -- artiste de la piste %tA -- artiste de la piste (en minuscules) %ts -- artiste de la piste (triable) %tS -- artiste de la piste (triable et en miniscules)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="eject">
<local_schema short_desc="Indique si il faut éjecter le CD à la fin de l'extraction.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-system-log">
<entry name="logfiles">
<local_schema short_desc="Journaux à ouvrir au démarrage">
<longdesc>Indique la liste des journaux à ouvrir au démarrage. La liste par défaut est créer en lisant /etc/syslog.conf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="La largeur de la fenêtre principale en pixels">
<longdesc>Indique la largeur de la fenêtre pricipale du visionneur de logs en pixel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="La hauteur de la fenêtre principale en pixels">
<longdesc>Indique la hauteur de la fenêtre pricipale du visionneur de logs en pixel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fontsize">
<local_schema short_desc="La taille de la police utilisée pour afficher le journal">
<longdesc>Indique la taille de la police à chasse fixe utilisée pour afficher le journal dans la vue en arbre principale. La valeur par défaut est celle de la taille de la police du terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logfile">
<local_schema short_desc="Fichier journal à ouvrir au démarrage">
<longdesc>Indique le fichier journal à afficher au démarrage. La valeur par défaut est soit /var/adm/messages, soit /var/log/messages, suivant votre système d'exploitation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-search-tool">
<entry name="default_window_maximized">
<local_schema short_desc="Fenêtre maximisée par défaut">
<longdesc>Cette clé définit si la fenêtre de l'outil de recherche démarre maximisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_window_height">
<local_schema short_desc="Hauteur par défaut de la fenêtre">
<longdesc>Cette clé définit la hauteur de la fenêtre, et est utilisée pour mémoriser la taille de l'outil de recherche entre les sessions. La valeur -1 permettra à l'outil de recherche d'utiliser la hauteur par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_window_width">
<local_schema short_desc="Largeur par défaut de la fenêtre">
<longdesc>Cette clé définit la largeur de la fenêtre, et est utilisée pour mémoriser la taille de l'outil de recherche entre les sessions. La valeur -1 permettra à l'outil de recherche d'utiliser la largeur par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Ordre des colonnes des résultats de la recherche">
<longdesc>Cette clé définit l'ordre des colonnes dans les résultats des recherches. Cette clé ne doit pas être modifiée par l'utilisateur.</longdesc>
<local_schema short_desc="Chemins exclus du second balayage de la recherche rapide">
<longdesc>La clé définit les chemins que l'outil de recherche exclura du second balayage lors d'une recherche rapide. Le second balayage utilise la commande find pour rechercher les fichiers. Le but du second balayage est de chercher les fichiers qui n'ont pas été indexés. Les caractères génériques « * » et « ? » sont pris en charge. La valeur par défaut est /.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_quick_search_second_scan">
<local_schema short_desc="Désactiver la seconde passe de recherche rapide">
<longdesc>Cette clé définit si l'outil de recherche désactive l'utilisation de la commande find après avoir effectué une recherche rapide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="quick_search_excluded_paths">
<local_schema short_desc="Chemins exclus de la recherche rapide">
<longdesc>Cette clé définit les chemins que l'outil de recherche exclura de la recherche rapide. Les caractères génériques '*' et '?' sont pris en charge. Les valeurs par défaut sont mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, et /var/*.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_quick_search">
<local_schema short_desc="Désactiver la recherche rapide">
<longdesc>Cette clé définit si l'outil de recherche désactive l'utilisation de la commande locate lors de simple recherche par nom.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_additional_options">
<local_schema short_desc="Afficher les options supplémentaires">
<longdesc>Cette clé définit si la section « Sélectionner plus d'options » est étendue quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="select">
<entry name="include_other_filesystems">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Inclure les autres systèmes de fichiers »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Inclure les autres systèmes de fichier » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="follow_symbolic_links">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Suivre les liens symboliques »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Suivre les liens symboliques » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files_and_folders">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Afficher les fichiers et dossiers cachés »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Afficher les répertoires et fichiers cachés » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_matches_regular_expression">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Le nom correspond à l'expression régulière »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « le nom correspond à l'expression régulière » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_does_not_contain">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Le nom ne contient pas »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Le nom ne contient pas » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owner_is_unrecognized">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Le propriétaire n'est pas reconnu »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Le propriétaire n'est pas reconnu » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owned_by_group">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Appartient au groupe »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Appartient au groupe » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owned_by_user">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Appartient à l'utilisateur »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Appartient à l'utilisateur » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_is_empty">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Le fichier est vide »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Le fichier est vide » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size_at_most">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Taille d'au plus »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Taille d'au plus » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size_at_least">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Taille d'au moins »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Taille d'au moins » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_more_than">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Date de modification supérieure à »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Date de modification postérieure à » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_less_than">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Date de modification inférieure à »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Date de modification antérieure à » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="contains_the_text">
<local_schema short_desc="Sélectionner l'option de recherche « Contient le texte »">
<longdesc>Cette clé définit si l'option de recherche « Contient le texte » est sélectionnée quand l'outil de recherche est démarré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-screenshot">
<entry name="border_effect">
<local_schema short_desc="Effet au bord">
<longdesc>Effet à ajouter à l'extérieur du bord. Les valeurs possibles sont « shadow » (ombre), « border » (bordure) et « none » (aucun).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="include_border">
<local_schema short_desc="Inclure la bordure">
<longdesc>Inclure la bordure du gestionnaire de fenêtre dans la capture d'écran</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="last_save_directory">
<local_schema short_desc="Dossier des captures d'écran">
<longdesc>Dossier dans lequel a été enregistré la dernière capture d'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-dictionary">
<entry name="sidebar-width">
<local_schema short_desc="La largeur de la barre latérale">
<longdesc>Cette clé définit la largeur de la barre latérale et est utilisée pour mémoriser le réglage entre les sessions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar-page">
<local_schema short_desc="La page de la barre latérale à afficher">
<longdesc>Cette clé définit quelle page de la barre latérale doit être visible et est utilisée pour mémoriser le réglage entre les sessions. La valeur peut être « speller » ou « databases ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statusbar-visible">
<local_schema short_desc="Indique si la barre d'état doit être visible">
<longdesc>Cette clé définit si la barre d'état doit être visible et est utilisée pour mémoriser l'état de la barre d'état entre les sessions. La valeur VRAI permettra à la barre d'état de toujours être affichée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar-visible">
<local_schema short_desc="Indique si la barre latérale doit être visible">
<longdesc>Cette clé définit si la barre latérale doit être visible et est utilisée pour mémoriser l'état de la barre latérale à travers les sessions. La valeur VRAI permettra à la barre latérale de toujours être affichée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window-is-maximized">
<local_schema short_desc="Indique si la fenêtre de l'application doit être maximisée">
<longdesc>Cette clé définit si la fenêtre doit être maximisée et est utilisée pour mémoriser l'état de la fenêtre du dictionnaire entre les sessions. La valeur VRAI permettra à la fenêtre du dictionnaire d'apparaître maximisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-height">
<local_schema short_desc="La hauteur par défaut de la fenêtre de l'application">
<longdesc>Cette clé définit la hauteur de la fenêtre et est utilisée pour mémoriser la taille de la fenêtre du dictionnaire entre les sessions. La valeur -1 permettra à la fenêtre du dictionnaire d'utiliser une hauteur basée sur la taille de la police.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-width">
<local_schema short_desc="La largeur par défaut de la fenêtre de l'application">
<longdesc>Cette clé définit la largeur de la fenêtre et est utilisée pour mémoriser la taille de la fenêtre du dictionnaire entre les sessions. La valeur -1 permettra à la fenêtre du dictionnaire d'utiliser une largeur basée sur la taille de la police.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="source-name">
<local_schema short_desc="Le nom de la source de dictionnaires à utiliser">
<longdesc>Le nom de la source de dictionnaires utilisée pour rechercher les définitions des mots.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print-font">
<local_schema short_desc="La police utilisée lors de l'impression">
<longdesc>La police utilisée lors de l'impression d'une définition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="strategy">
<local_schema short_desc="La stratégie de recherche à utiliser par défaut">
<longdesc>Si disponible, le nom de la stratégie de recherche par défaut à utiliser sur une source de dictionnaires. La stratégie par défaut est « exact », ce qui signifie une correspondance exacte entre les mots.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="database">
<local_schema short_desc="La base de données à utiliser par défaut">
<longdesc>Le nom de la base de données individuelle ou de la méta-base de données à utiliser avec le serveur de dictionnaire. Un point d'exclamation (« ! ») indique que gnome-dictionary doit rechercher dans toutes les bases de données sur un serveur donné</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="smart">
<local_schema short_desc="Utiliser la recherche intelligente (dépréciée)">
<longdesc>Indique si il faut utiliser une recherche intelligente. Cette clé est dépendante des possibilité du serveur de dictionnaire. La valeur par défaut est VRAI. Cette clé est dépréciée et inutilisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port utilisé pour se connecter au serveur (déprécié)">
<longdesc>Le numéro de port auquel se connecter. Le port par défaut est 2628. Cette clé est dépréciée et inutilisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Serveur de dictionnaires (déprécié)">
<longdesc>Le serveur de dictionnaires auquel se connecter. Le serveur par défaut est dict.org. Voir http://www.dict.org/ pour des détails sur d'autres serveurs. Cette clé est dépréciée et inutilisée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="baobab">
<dir name="properties">
<entry name="noscan">
<local_schema short_desc="Partitions exclues">
<longdesc>Une liste de partitions exclues de l'analyse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_home_monitor">
<local_schema short_desc="Activer la surveillance du dossier personnel">
<longdesc>Indique si les modifications dans le dossier personnel doivent être surveillés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ui">
<entry name="statusbar_visible">
<local_schema short_desc="La barre d'état est visible">
<longdesc>Indique si la barre d'état au bas de la fenêtre principale doit être visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_visible">
<local_schema short_desc="La barre d'outils est visible">
<longdesc>Indique si la barre d'état doit être visible dans la fenêtre principale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="procman">
<entry name="net_out_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau sortant">
</local_schema>
</entry>
<entry name="net_in_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau entrant">
</local_schema>
</entry>
<entry name="swap_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique du fichier d'échange">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mem_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique de la mémoire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu_color3">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu_color2">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu_color1">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du graphique CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="frame_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du cadre du graphique">
</local_schema>
</entry>
<entry name="bg_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut d'arrière-plan du graphique">
<longdesc>0 pour les informations système, 1 pour la liste de processus, 2 pour les ressources et 3 pour la liste des disques</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_as">
<local_schema short_desc="Détermine les processus à afficher par défaut. 0 pour tous, 1 pour les processus de l'utilisateur, et 2 pour les processus actifs">
</local_schema>
</entry>
<entry name="disks_interval">
<local_schema short_desc="Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des périphériques">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_all_fs">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher les informations pour tous les systèmes de fichiers">
<longdesc>Indique s'il faut afficher les informations relatives à tous les systèmes de fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et « procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de fichiers actuellement montés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="graph_update_interval">
<local_schema short_desc="Durée en millisecondes entre les rafraîchissements des graphiques">
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_interval">
<local_schema short_desc="Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="kill_dialog">
<local_schema short_desc="Afficher un avertissement avant de tuer un processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="smooth_refresh">
<local_schema short_desc="Active/Désactive le rafraîchissement doux">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tree">
<local_schema short_desc="Afficher les dépendances du processus sous forme arborescente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Hauteur de la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Largeur de la fenêtre principale">
</local_schema>
</entry>
<dir name="memmapstree">
<entry name="col_6_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_6_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_5_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_5_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_4_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_4_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_3_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_3_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_2_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_2_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_1_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_1_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_0_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne zéro au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_0_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne zéro">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_order">
<local_schema short_desc="Ordre de tri de vue du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Colonne de tri du processus">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="disktreenew">
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Colonne de tri des disques">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_order">
<local_schema short_desc="Ordre de tri de vue du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Colonne de tri du processus">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proctree">
<entry name="col_15_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne d'estimation de l'utilisation de la mémoire au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_15_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de l'estimation de l'utilisation de la mémoire du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_14_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne des arguments du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_14_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne des arguments du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_13_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de contexte de sécurité SELinux du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_13_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du contexte de sécurité SELinux du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_12_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne du PID du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_12_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du PID du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_11_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la priorité du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_11_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de la priorité du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_10_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de l'heure de démarrage du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_10_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de l'heure de démarrage du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_9_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de temps CPU du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_9_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du temps CPU du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_8_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne du % de CPU utilisé par le processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_8_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du % CPU du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_7_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la mémoire du serveur X du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_7_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de la mémoire du serveur X du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_6_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la mémoire partagée au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_6_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la mémoire partagée du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_5_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la mémoire inscriptible du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_5_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de la mémoire inscriptible du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_4_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la mémoire résidente au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_4_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de la mémoire résidente du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_3_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de la mémoire virtuelle du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_3_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de la mémoire virtuelle du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_2_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne de l'état du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_2_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne de l'état du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_1_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne du propriétaire du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_1_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du propriétaire du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_0_visible">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne du nom du processus au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_0_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la colonne du nom du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_order">
<local_schema short_desc="Ordre de tri de vue du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Ordre des colonnes de la vue du processus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Colonne de tri du processus">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-screensaver">
<entry name="lock_dialog_theme">
<local_schema short_desc="Thème pour la boîte de dialogue de verrouillage">
<longdesc>Thème à utiliser pour la boîte de dialogue de verrouillage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="user_switch_enabled">
<local_schema short_desc="Autoriser le changement d'utilisateur">
<longdesc>Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de déverrouillage pour basculer vers un compte utilisateur différent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_command">
<local_schema short_desc="Commande de déconnexion">
<longdesc>La commande à invoquer lorsque le bouton de déconnexion est cliqué. La commande doit simplement déconnecter l'utilisateur sans aucune interaction. Cette clé n'a d'effets que si la clé « logout_enable » est a VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_delay">
<local_schema short_desc="Délai avant option de déconnexion">
<longdesc>Le nombre de minutes après l'activation de l'économiseur d'écran avant que l'option de déconnexion apparaisse dans la boîte de dialogue de déverrouillage. Cette clé n'a d'effets que si la clé « logout_enable » est définie à VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_enabled">
<local_schema short_desc="Autoriser la déconnexion">
<longdesc>Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de déverrouillage pour se déconnecter après un certain délai. Le délai est indiqué dans la clé « logout_delay ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="embedded_keyboard_command">
<local_schema short_desc="Commande de clavier incorporé">
<longdesc>La commande qui sera lancée, si la clé « embedded_keyboard_enabled » est définie à VRAI, pour incorporer un widget clavier dans la fenêtre. Cette commande devrait implémenter une interface de connexion XEMBED et afficher une fenêtre XID sur la sortie standard.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="embedded_keyboard_enabled">
<local_schema short_desc="Autoriser l'incorporation d'un clavier dans une fenêtre">
<longdesc>Définir à VRAI pour autoriser l'incorporation d'un clavier au sein d'une fenêtre lors de l'essai de déverrouillage. La clé « keyboard_command » doit être définie avec la commande appropriée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_delay">
<local_schema short_desc="Délai avant verrouillage">
<longdesc>Le nombre de minutes après l'activation de l'écran de veille avant de verrouiller l'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_delay">
<local_schema short_desc="Délai avant changement de thème">
<longdesc>Le nombre de minutes entre chaque changement d'économiseur d'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="power_management_delay">
<local_schema short_desc="Délai de base avant mise en action de la gestion d'énergie">
<longdesc>La durée d'inactivité en secondes avant signalement à la gestion d'énergie. Cette valeur est définie et maintenue par l'agent de gestion d'énergie de la session.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="idle_delay">
<local_schema short_desc="Délai avant que la session soit considérée comme inactive">
<longdesc>Le nombre de minutes d'inactivité avant que la session ne soit considérée comme inactive.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="themes">
<local_schema short_desc="Thèmes de l'économiseur d'écran">
<longdesc>Cette clé indique la liste des thèmes utilisés par l'écran de veille. Elle est ignorée lorsque que la clé « mode » est « blank-only ». Lorsque « mode » est « single » elle fournit le nom du thème et lorsque « mode » est « random » elle fournit une liste de thèmes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Mode de sélection du thème de l'économiseur d'écran">
<longdesc>Le mode de sélection utilisé par l'écran de veille. Les valeurs possibles sont « blank-only » pour activer l'écran de veille sans thème, « single » pour l'activer en utilisant un seul thème (précisé dans la clé « themes ») ou bien « random » pour l'activer en utilisant un thème aléatoire.</longdesc>
<longdesc>Définir à VRAI pour verrouiller l'écran lors de l'activation de l'économiseur d'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="idle_activation_enabled">
<local_schema short_desc="Activer quand inactif">
<longdesc>Définir à VRAI pour activer l'écran de veille quand la session est inactive.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="netstatus_applet">
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Outil de configuration réseau">
<longdesc>Indique le nom de l'outil de configuration réseau qui sera appelé lors de l'activation du bouton « Configurer » dans la fenêtre de propriétés. Si l'outil de configuration peut prendre en argument le nom de l'interface à configurer, vous pourrez utiliser la valeur %i qui sera remplacée par le nom de l'interface lors de l'appel. Par exemple l'outil de configuration réseau des outils système gnome utilise l'option --configure pour prendre le nom le l'interface. Vous pouvez alors définir la valeur cette clé avec « network-admin --configure %i ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prefs">
<entry name="interface">
<local_schema short_desc="Interface réseau">
<longdesc>L'interface réseau surveillée par le moniteur réseau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-keyring-manager">
<dir name="keyring-editor">
<dir name="columns">
<entry name="mtime">
<local_schema short_desc="Afficher la date de modification">
<longdesc>Afficher la colonne de date de modification dans la liste des éléments du trousseau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="id">
<local_schema short_desc="Afficher l'ID de l'élément">
<longdesc>Afficher la colonne ID dans la liste des éléments du trousseau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="keyring-manager">
<dir name="columns">
<entry name="ctime">
<local_schema short_desc="Afficher la date de création">
<longdesc>Afficher la colonne de création dans la liste des éléments du trousseau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mtime">
<local_schema short_desc="Afficher la date de modification">
<longdesc>Afficher la colonne de date de modification dans la liste des trousseaux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock-timeout">
<local_schema short_desc="Afficher la colonne du délai d'attente de verrouillage">
<longdesc>Afficher la colonne du délai d'attente de verrouillage dans la liste de trousseaux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock-on-idle">
<local_schema short_desc="Afficher le verrou dans la colonne inactivité">
<longdesc>Afficher le verrou dans la colonne inactivité de la liste des trousseaux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="gedit-2">
<dir name="preferences">
<dir name="syntax_highlighting">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activer la coloration syntaxique">
<longdesc>Indique si gedit doit activer la coloration syntaxique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="encodings">
<entry name="shown_in_menu">
<local_schema short_desc="Codages affichés dans le menu">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression des numéros de ligne.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_numbers">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression des numéros de ligne.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_header_pango">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression de l'en-tête">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_header">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression de l'en-tête">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_body_pango">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression du corps de texte">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_body">
<local_schema short_desc="Police pour l'impression du corps de texte">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="page">
<entry name="print_line_numbers">
<local_schema short_desc="Imprimer les numéros de ligne">
<longdesc>Si cette valeur est 0, alors aucun numéro de ligne ne sera inséré lors de l'impression d'un document. Sinon, gedit affichera un numéro de ligne toutes les x lignes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_wrap_mode">
<local_schema short_desc="Imprimer avec le mode de retour à la ligne">
<longdesc>Indique comment exécuter un retour de ligne sur les longues lignes en vue de l'impression. Utilisez « GTK_WRAP_NONE » pour ne pas avoir de retour de ligne, « GTK_WRAP_WORD » pour avoir un retour de ligne à la fin d'un mot et « GTK_WRAP_CHAR » pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionné ici.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_header">
<local_schema short_desc="Imprimer l'en-tête">
<longdesc>Indique si gedit doit inclure un en-tête de document lors de l'impression des documents.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_syntax_highlighting">
<local_schema short_desc="Imprimer la coloration syntaxique">
<longdesc>Indique si gedit doit imprimer la coloration syntaxique lors de l'impression des documents.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="ui">
<dir name="recents">
<entry name="max_recents">
<local_schema short_desc="Nombre maximum de fichiers récents">
<longdesc>Indique le nombre maximum de fichiers récemments ouverts qui seront affichés dans le sous-menu « Fichiers récents ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="bottom_panel">
<entry name="bottom_panel_visible">
<local_schema short_desc="Le panneau inférieur est visible">
<longdesc>Indique si le panneau inférieur au bas de la fenêtre d'édition doit être visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="side_pane">
<entry name="side_pane_visible">
<local_schema short_desc="Le panneau latéral est visible">
<longdesc>Indique si le panneau latéral de la fenêtre d'édition doit être visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="statusbar">
<entry name="statusbar_visible">
<local_schema short_desc="Barre d'état visible">
<longdesc>Indique si la barre d'état au bas des fenêtres d'édition doit être visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toolbar">
<entry name="toolbar_buttons_style">
<local_schema short_desc="Style des boutons de la barre d'outils">
<longdesc>Style pour les boutons de la barre d'outils. Les valeurs possibles sont « GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM » pour utiliser le style par défaut du système, « GEDIT_TOOLBAR_ICONS » pour n'afficher que les icônes et « GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT » pour afficher les icônes et le texte. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionné ici.</longdesc>
<longdesc>Indique si la barre d'outils doit être visible dans les fenêtres d'édition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="editor">
<dir name="search_highlighting">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activer la coloration de recherche">
<longdesc>Indique si gedit doit surligner toutes les occurences du texte recherché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="cursor_position">
<entry name="restore_cursor_position">
<local_schema short_desc="Restaurer la précédente position du curseur">
<longdesc>Indique si gedit doit restaurer le précédent emplacement du curseur lorsqu'un fichier est chargé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="right_margin">
<entry name="right_margin_position">
<local_schema short_desc="Position de la marge de droite">
<longdesc>Indique la position de la marge de droite.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_right_margin">
<local_schema short_desc="Afficher la marge de droite">
<longdesc>Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'édition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="bracket_matching">
<entry name="bracket_matching">
<local_schema short_desc="Surligner les parenthèses correspondantes">
<longdesc>Indique si gedit doit surligner les parenthèses correspondantes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="current_line">
<entry name="highlight_current_line">
<local_schema short_desc="Surligner la ligne actuelle">
<longdesc>Indique si gedit doit surligner la ligne actuelle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="line_numbers">
<entry name="display_line_numbers">
<local_schema short_desc="Afficher les numéros de ligne">
<longdesc>Indique si gedit doit activer les numéros de lignes dans la zone d'édition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="auto_indent">
<entry name="auto_indent">
<local_schema short_desc="Auto-indentation">
<longdesc>Indique si gedit doit activer l'indentation automatique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="tabs">
<entry name="insert_spaces">
<local_schema short_desc="Insérer des espaces">
<longdesc>Indique si gedit doit insérer des espaces au lieu des tabulations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tabs_size">
<local_schema short_desc="Taille de la tabulation">
<longdesc>Indique le nombre d'espaces qui devraient être affichées au lieu des caractères de tabulation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="wrap_mode">
<entry name="wrap_mode">
<local_schema short_desc="Mode retour à la ligne">
<longdesc>Indique comment exécuter un retour de ligne sur les longues lignes dans la zone d'édition. Utilisez « GTK_WRAP_NONE » pour ne pas avoir de retour de ligne, « GTK_WRAP_WORD » pour avoir un retour de ligne à la fin d'un mot et « GTK_WRAP_CHAR » pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionné ici.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="undo">
<entry name="max_undo_actions">
<local_schema short_desc="Nombre maximum d'annulations possibles">
<longdesc>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de réintégrer. Indiquez « -1 » si vous ne voulez pas indiquer de limite.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="undo_actions_limit">
<local_schema short_desc="Limite de l'action annuler (OBSOLÈTE)">
<longdesc>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de réintégrer. Indiquez « -1 » si vous ne voulez pas indiquer de limite. Obsolète depuis 2.12.0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="save">
<entry name="writable_vfs_schemes">
<local_schema short_desc="Schémas VFS accessibles en écriture">
<longdesc>Liste des schémas VFS que gedit prend en charge en mode écriture. Le schéma « file » est accessible en écriture par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save_interval">
<local_schema short_desc="Intervalle pour l'enregistrement automatique.">
<longdesc>Nombre de minutes après lesquelles gedit enregistrera automatiquement les fichiers modifiés. Cela ne s'appliquera que si l'option « Enregistrement automatique » est activée.</longdesc>
<longdesc>Indique si gedit doit activer l'enregistrement automatique des fichiers modifiés après un certain intervalle de temps. Vous pouvez définir l'intervalle de temps avec l'option « Intervalle de l'enregistrement automatique ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="backup_copy_extension">
<local_schema short_desc="Extension de la copie de sauvegarde">
<longdesc>Extension ou suffixe à utiliser pour les noms des fichiers de sauvegarde. Cela ne s'appliquera que si l'option « Créer des copies de sauvegarde » est activée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="create_backup_copy">
<local_schema short_desc="Créer des copies de sauvegarde">
<longdesc>Indique si gedit doit activer la création de copies de sauvegarde pour les fichiers que gedit enregistre. Vous pouvez définir l'extension du fichier de sauvegarde avec l'option « Extension de la copie de sauvegarde ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="colors">
<entry name="selection_color">
<local_schema short_desc="Couleur de la sélection">
<longdesc>Couleur d'arrière-plan pour le texte sélectionné dans la zone d'édition. Cela ne s'appliquera que si l'option « Utiliser les couleurs par défaut » est désactivée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="selected_text_color">
<local_schema short_desc="Couleur du texte sélectionné">
<longdesc>Couleur de premier plan pour le texte sélectionné dans la zone d'édition. Cela ne s'appliquera que si l'option « Utiliser les couleurs par défaut » est désactivée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="text_color">
<local_schema short_desc="Couleur du texte">
<longdesc>Couleur de premier plan pour le texte non-sélectionné dans la zone d'édition. Cela ne s'appliquera que si l'option « Utiliser les couleurs par défaut » est désactivée.</longdesc>
<longdesc>Couleur d'arrière-plan pour le texte non-sélectionné dans la zone d'édition. Cela ne s'appliquera que si l'option « Utiliser les couleurs par défaut » est désactivée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_default_colors">
<local_schema short_desc="Utiliser les couleurs par défaut">
<longdesc>Indique s'il faut utiliser les couleurs par défaut du système pour la zone d'édition. Si cette option est désactivée, alors les couleurs de la zone d'édition seront celles mentionnées dans les options « Couleur d'arrière-plan » , « Couleur du texte », « Couleur du texte sélectionné » et « Couleur de sélection ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="font">
<entry name="editor_font">
<local_schema short_desc="Police de l'éditeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_default_font">
<local_schema short_desc="Utiliser la police par défaut">
<longdesc>Indique s'il faut utiliser la police non proportionnelle par défaut du système pour l'édition de texte au lieu d'une police spécifique à gedit. Si cette option est désactivée, alors la police choisie dans l'option « Police de l'éditeur » sera utilisée au lieu de la police du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="plugins">
<entry name="active-plugins">
<local_schema short_desc="Greffons actifs">
<longdesc>Liste des greffons actifs. Il contient l'« Emplacement » des greffons actifs. Consultez le fichier greffon gedit pour obtenir l'« Emplacement » d'un greffon donné.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="filebrowser">
<entry name="filter_pattern">
<local_schema short_desc="Motif de filtre du gestionnaire de fichiers">
<longdesc>Le motif du filtre à appliquer au gestionnaire de fichiers. Le fonctionnement de ce filtre est basé sur le mode filtre (filter_mode).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="filter_mode">
<local_schema short_desc="Mode de filtre du gestionnaire de fichiers">
<longdesc>Cette valeur détermine quels fichiers du gestionnaire de fichiers seront filtrés. Les valeurs possibles sont : « none » (ne filtre rien), « hidden » (filtre les fichiers cachés), « binary » (filtre les fichiers binaires) et « hidden_and_binary » (filtre à la fois les fichiers cachés et binaires).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_at_first_doc">
<local_schema short_desc="Définit l'emplacement au premier document">
<longdesc>Si VRAI, le greffon du gestionnaire de fichiers affichera le répertoire du premier document dès lors que le gestionnaire de fichiers n'a pas encore été utilisé. Ceci s'applique généralement aux documents ouverts à partir de la ligne de commande ou à partir de Nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="on_load">
<entry name="enable_remote">
<local_schema short_desc="Activer la restauration des emplacement distants">
<longdesc>Définit s'il faut activer la restauration des emplacements distants.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="virtual_root">
<local_schema short_desc="Répertoire racine virtuel du gestionnaire de fichiers">
<longdesc>Le répertoire racine virtuel du gestionnaire de fichiers à utiliser lors du lancement du greffon et lorsque la vue arborescente au lancement (onload/tree_view) est VRAI.Le répertoire racine virtuel doit toujours être au-dessous de la racine actuelle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="root">
<local_schema short_desc="Répertoire racine du gestionnaire de fichiers">
<longdesc>Le répertoire racine du gestionnaire de fichiers à utiliser lors du lancement du greffon et lorsque la vue arborescente au lancement (onload/tree_view) est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tree_view">
<local_schema short_desc="Ouvrir avec la vue arborescente">
<longdesc>Ouvre la vue arborescente quand le greffon du gestionnaire de fichiers est chargé à la place de la vue des signets</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-power-manager">
<entry name="networkmanager_sleep">
<local_schema short_desc="Indique si NetworkManager doit être connecté et déconnecté sur une mise en veille.">
<longdesc>Indique si NetworkManager doit être déconnecté avant la mise en veille ou l'hibernation et connecté sur la reprise.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_panel_dim_brightness">
<local_schema short_desc="Luminosité de l'écran en cas d'inactivité">
<longdesc>Luminosité de l'écran utilisée quand la session est inactive. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_action">
<local_schema short_desc="Le temps restant quand l'action est effectuée">
<longdesc>Temps restant en secondes sur la batterie au-dessous duquel l'action critique est effectuée. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_critical">
<local_schema short_desc="Le temps restant quand critique">
<longdesc>Temps restant en secondes sur la batterie considéré comme « critique ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_very_low">
<local_schema short_desc="Le temps restant quand très faible">
<longdesc>Temps restant en secondes sur la batterie considéré comme « très faible ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_time_low">
<local_schema short_desc="Le temps restant quand faible">
<longdesc>Temps restant en secondes sur la batterie considéré comme « faible ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_action">
<local_schema short_desc="Pourcentage où l'action est effectuée">
<longdesc>Pourcentage de la batterie au-dessous duquel l'action critique est effectuée. Uniquement valide quand use_time_for_policy est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_critical">
<local_schema short_desc="Pourcentage considéré comme critique">
<longdesc>Pourcentage au-dessous duquel le niveau de la batterie est considéré comme « critique ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_very_low">
<local_schema short_desc="Pourcentage considéré comme très faible">
<longdesc>Pourcentage de la batterie considéré comme « très faible ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_percentage_low">
<local_schema short_desc="Pourcentage considéré comme faible">
<longdesc>Pourcentage de la batterie considéré comme « faible ». Uniquement valide quand use_time_for_policy est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_hibernate">
<local_schema short_desc="Verrouille l'écran lors de l'hibernation">
<longdesc>Indique si l'écran doit être verrouillé après une hibernation de l'ordinateur. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_suspend">
<local_schema short_desc="Verrouille l'écran lors de la mise en veille">
<longdesc>Indique si l'écran doit être verrouillé quand l'ordinateur est réactivé suite à une mise en veille. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_on_blank_screen">
<local_schema short_desc="Verrouille l'écran lors de son extinction">
<longdesc>Indique si l'écran doit être verrouillé après extinction. Uniquement utilisé si lock_use_screensaver_settings est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="lock_use_screensaver_settings">
<local_schema short_desc="Utiliser les paramètres de verrouillage de l'économiseur d'écran">
<longdesc>Indique si les préférences de l'économiseur d'écran doivent être utilisées pour verrouiller l'écran suite à une hibernation, une mise en veille ou une extinction de l'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_low">
<local_schema short_desc="Action sur un niveau faible de l'onduleur">
<longdesc>Action quand la batterie de l'onduleur atteint un niveau faible. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner), « shutdown » (éteindre) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ups_critical">
<local_schema short_desc="Action sur un niveau critique de l'onduleur">
<longdesc>Action quand la batterie de l'onduleur atteint un niveau critique. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner), « shutdown » (éteindre) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_critical">
<local_schema short_desc="Action sur un niveau critique de la batterie">
<longdesc>Action quand la batterie atteint un niveau critique. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner), « shutdown » (éteindre) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_sleep_type">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut hiberner, mettre en veille ou ne rien faire en cas d'inactivité">
<longdesc>Type de mise en veille quand l'ordinateur est inactif. Les valeurs possibles sont « hibernate » (hiberner), « suspend » (mettre en veille) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_sleep_type">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut hiberner, mettre en veille ou ne rien faire en cas d'inactivité">
<longdesc>Type de mise en veille quand l'ordinateur est inactif. Les valeurs possibles sont « hibernate » (hiberner), « suspend » (mettre en veille) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_battery_button_lid">
<local_schema short_desc="Action quand l'écran du portable sur batterie est rabattu">
<longdesc>Action quand l'écran du portable sur batterie est rabattu. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner), « blank » (éteindre l'écran) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_ac_button_lid">
<local_schema short_desc="Action quand l'écran du portable sur secteur est rabattu">
<longdesc>Action quand l'écran du portable sur secteur est rabattu. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner), « blank » (éteindre l'écran) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_button_power">
<local_schema short_desc="Action lors de l'appui sur le bouton de mise sous tension">
<longdesc>Action quand le bouton de mise sous tension est appuyé. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_button_hibernate">
<local_schema short_desc="Action sur appui du bouton d'hibernation">
<longdesc>Action quand le bouton de mise en hibernation est appuyé. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_button_suspend">
<local_schema short_desc="Action lors de l'appui sur le bouton de mise en veille">
<longdesc>Action quand le bouton de mise en veille est appuyé. Les options possibles sont « suspend » (mettre en veille), « hibernate » (hiberner) et « nothing » (ne rien faire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_dpms_sleep_method">
<local_schema short_desc="Méthode utilisée éteindre l'écran sur batterie">
<longdesc>Méthode DPMS utilisée pour éteindre l'écran alimenté sur batterie. Les options possibles sont « default » (par défaut), « standby » (mettre en veille), « suspend » (mettre en veille prolongée) et « off » (éteindre).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_sleep_display">
<local_schema short_desc="Temps avant mise en veille de l'écran sur batterie">
<longdesc>Nombre de secondes d'inactivité avant que l'écran ne soit mis en veille quand l'ordinateur est branché sur batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_sleep_computer">
<local_schema short_desc="Temps avant mise en veille de l'ordinateur sur batterie">
<longdesc>Nombre de secondes d'inactivité avant que l'ordinateur ne soit mis en veille quand il est branché sur batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_brightness_kbd">
<local_schema short_desc="Luminosité du clavier sur batterie">
<longdesc>Luminosité du clavier quand l'ordinateur est sur batterie. Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_brightness">
<local_schema short_desc="Luminosité de l'écran sur batterie">
<longdesc>Luminosité de l'affichage quand l'ordinateur est sur batterie. Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_dpms_sleep_method">
<local_schema short_desc="Méthode utilisée pour éteindre l'écran sur secteur">
<longdesc>Méthode DPMS utilisée pour éteindre l'écran alimenté sur secteur. Les options possibles sont « default » (par défaut), « standby » (mettre en veille), « suspend » (mettre en veille prolongée) et « off » (éteindre).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_sleep_display">
<local_schema short_desc="Temps avant mise en veille de l'écran sur secteur">
<longdesc>Temps d'inactivité en secondes avant que l'écran ne soit mis en veille quand l'ordinateur est branché sur secteur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_sleep_computer">
<local_schema short_desc="Temps avant mise en veille de l'ordinateur sur secteur">
<longdesc>Nombre de secondes d'inactivité avant que l'ordinateur ne soit mis en veille quand il est branché sur secteur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_brightness_kbd">
<local_schema short_desc="Luminosité du clavier sur secteur">
<longdesc>Luminosité du clavier l'ordinateur est sur secteur. Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_brightness">
<local_schema short_desc="Luminosité de l'écran sur secteur">
<longdesc>Luminosité de l'affichage quand l'ordinateur est sur secteur. Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_icon_policy">
<local_schema short_desc="Dans quel cas afficher l'ic├┤ne de notification">
<longdesc>Options d'affichage de l'icône de notification. Les options possibles sont « never » (jamais), « critical » (critique), « charge » (en charge), « present » (présent) et « always » (en permanance).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_low_power">
<local_schema short_desc="Avertir si l'alimentation est faible">
<longdesc>Indique si une notification doit être affichée quand la batterie est faible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_hal_error">
<local_schema short_desc="Avertir en cas d'erreur de HAL">
<longdesc>Indique si une notification doit être affichée suite à un échec de l'hibernation ou de la mise en veille.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_fully_charged">
<local_schema short_desc="Avertir si la batterie est complètement rechargée">
<longdesc>Indique si une notification doit être affichée quand la batterie est complètement rechargée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="notify_ac_adapter">
<local_schema short_desc="Avertir si l'adaptateur secteur est débranché">
<longdesc>Indique si l'utilisateur doit être averti quand l'adaptateur secteur est débranché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_hibernate">
<local_schema short_desc="Hibernation activée">
<longdesc>Indique si l'utilisateur est autorisé à mettre l'ordinateur en hibernation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_suspend">
<local_schema short_desc="Mise en veille activée">
<longdesc>Indique si l'utilisateur est autorisé à mettre l'ordinateur en veille.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_ambient">
<local_schema short_desc="Modifie la luminosité automatiquement grâce aux capteurs de luminosité">
<longdesc>Indique si la luminosité de l'écran doit être modifiée automatiquement grâce aux capteurs de luminosité.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_state_change">
<local_schema short_desc="Modifie la luminosité à un niveau par défaut quand l'alimentation bascule sur secteur">
<longdesc>Indique si la luminosité de l'écran doit être modifiée lors d'un basculement entre alimentation secteur et batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_dim_on_idle">
<local_schema short_desc="Atténue la luminosité de l'écran après une période d'inactivité sur batterie">
<longdesc>Indique si la luminosité de l'écran doit être atténuée afin d'économiser l'énergie quand l'ordinateur est inactif et sur batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ac_dim_on_idle">
<local_schema short_desc="Atténue la luminosité de l'écran après une période d'inactivité sur secteur">
<longdesc>Indique si la luminosité de l'écran doit être atténuée afin d'économiser l'énergie quand l'ordinateur est inactif et sur secteur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="check_type_cpu">
<local_schema short_desc="Contr├┤le la charge du processeur avant la mise en veille">
<longdesc>Indique si la charge du processeur doit être controlée avant d'effectuer l'action définie en cas d'inactivité.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_time_for_policy">
<local_schema short_desc="Indique si les notifications basées sur le temps doivent être utilisées">
<longdesc>Indique si il faut utiliser des notifications basées sur le temps. À défaut, la variation en pourcentage sera utilisée. Cette option permet de contourner les problèmes de certains BIOS ACPI défectueux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="policy_suppression_timeout">
<local_schema short_desc="Nombre de secondes durant lesquelles la politique énergétique est inhibée après la reprise">
<longdesc>Après la reprise, gnome-power-manager inhibera les actions de la politique énergétique durant plusieurs secondes pour permettre aux messages de s'établir et à HAL d'être rafraîchi. Généralement, cinq secondes suffisent et restent relativement courtes pour ne pas perturber l'utilisateur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_actions_in_menu">
<local_schema short_desc="Autorise la mise en veille ou l'hibernation depuis le menu">
<longdesc>Indique si les options mise en veille et d'hibernation sont autorisées depuis le menu déroulant de la zone de notification.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="graph_data_max_time">
<local_schema short_desc="Temps maximum affiché sur le graphique">
<longdesc>Intervalle de temps maximum affiché sur l'axe des abscisses du graphique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="rate_exponential_average_factor">
<local_schema short_desc="Facteur d'amortissement pour le taux">
<longdesc>La valeur du facteur d'amortissement utilisée lors du calcul utilisant une pondération exponentielle du taux. L'augmentation de cette valeur va accroître le facteur d'amortissement du calcul du taux, ce qui rend le temps restant plus précis mais les graphiques moins réactifs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_battery">
<local_schema short_desc="Indique si le mode faible alimentation doit être activé sur batterie">
<longdesc>Indique si le mode système faible alimentation doit être activé sur batterie du portable.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_ups">
<local_schema short_desc="Indique si le mode faible alimentation doit être activé sur onduleur">
<longdesc>Indique si le mode système faible alimentation doit être activé sur onduleur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_lowpower_ac">
<local_schema short_desc="Indique si le mode faible alimentation doit être activé sur secteur">
<longdesc>Indique si le mode système faible alimentation doit être activé sur secteur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="battery_event_when_closed">
<local_schema short_desc="Indique si l'événement batterie doit survenir quand l'écran du portable est rabattu et l'alimentation déconnectée">
<longdesc>Indique si l'événement « batterie avec écran rabattu » doit survenir (par exemple « Mise en veille avec écran rabattu et sur batterie ») alors que l'écran été rabattu dans un premier temps puis l'alimentation secteur débranchée par la suite.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ignore_inhibit_requests">
<local_schema short_desc="Indique si les requêtes d'inhibition DBUS doivent être ignorées.">
<longdesc>Indique si les requêtes d'inhibition DBUS issues des autres programmes doivent être ignorées.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="invalid_timeout">
<local_schema short_desc="Le délai maximum avant d'effectuer les actions d'alimentation">
<longdesc>Le délai maximum en ms avant d'effectuer les actions d'alimentation. Augmentez cette valeur si vous obtenez le message « Batterie critique » quand vous débranchez.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_sounds">
<local_schema short_desc="Indique si des sons doivent être émis">
<longdesc>Indique si des sons doivent être émis quand l'alimentation est faible, ou quand les requêtes d'inhibition ont empêché une action de la politique énergétique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_performance">
<local_schema short_desc="La valeur de la fréquence processeur en mode performance à utiliser sur batterie">
<longdesc>La valeur de variation de la fréquence processeur en mode performance à utiliser sur batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_battery_policy">
<local_schema short_desc="La politique de fréquence processeur à utiliser sur batterie">
<longdesc>Politique de fréquence processeur utilisée sur batterie. Les options possibles sont « ondemand » (suivant la demande), « conservative » (variation progressive), « powersave » (économie d'énergie), « userspace » (défini par l'utilisateur), « performance » (performance) et « nothing » (aucune).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_ac_performance">
<local_schema short_desc="La valeur de la fréquence processeur en mode performance à utiliser sur secteur">
<longdesc>La valeur de variation de la fréquence processeur en mode performance à utiliser sur secteur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_ac_policy">
<local_schema short_desc="La politique de fréquence processeur à utiliser sur secteur">
<longdesc>Politique de fréquence processeur utilisée sur secteur. Les options possibles sont « ondemand » (suivant la demande), « conservative » (variations progressives), « powersave » (économie d'énergie), « userspace » (défini par l'utilisateur), « performance » (performance) et « nothing » (aucune).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpufreq_consider_nice">
<local_schema short_desc="Indique si les processus de priorité inférieure doivent être pris en compte dans le calcul de la charge processeur">
<longdesc>Si les processus de priorité inférieure sont considérés, cela peut engendrer une augmentation de la fréquence bien que la charge système qu'ils génèrent ne le nécessite pas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_graph_type">
<local_schema short_desc="Le type de graphique par défaut à afficher dans la fenêtre de statistiques">
<longdesc>Le type de graphique par défaut à afficher dans la fenêtre de statistiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_events">
<local_schema short_desc="Indique si les évènements doivent êtres affichés dans la fenêtre de statistiques">
<longdesc>Indique si les évènements doivent êtres affichés dans la fenêtre de statistiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_legend">
<local_schema short_desc="Indique si la légende doit être affichée dans la fenêtre de statistiques">
<longdesc>Indique si la légende doit être affichée dans la fenêtre de statistiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="statistics_show_axis_labels">
<local_schema short_desc="Indique si les étiquettes d'axe doivent êtres affichés dans la fenêtre de statistiques">
<longdesc>Indique si les étiquettes d'axe doivent êtres affichés dans la fenêtre de statistiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="laptop_uses_external_monitor">
<local_schema short_desc="Indique si le portable doit être configuré comme utilisant constamment un écran externe">
<longdesc>Indique si le portable doit être configuré pour ne pas effectuer les variations de luminosité et d'extinction dans le cas où il est branché sur une station d'accueil ou un écran externe. La majorité des utilisateurs de portables ou d'ordinateurs de bureau doivent sélectionner FAUX pour cette option.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_recalled_battery_warning">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher l'avertissement de rappel de batterie en présence d'une batterie défectueuse">
<longdesc>Indique s'il faut afficher l'avertissement de rappel de batterie en présence d'une batterie défectueuse. Définissez cette option à FAUX uniquement si vous êtes certain que votre batterie est en bon état.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_cpufreq_ui">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher la variation de fréquence processeur dans l'interface graphique">
<longdesc>Indique si il faut afficher la variation de fréquence processeur dans l'interface graphique. Certaines personnes ont besoin de configurer cette option pour des systèmes spécifiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gksu">
<entry name="save-keyring">
<local_schema short_desc="Trousseau dans lequel les mots de passe seront enregistrés">
<longdesc>Le nom du trousseau que gksu doit utiliser. Les valeurs habituelles sont « session », qui enregistre le mot de passe pour la session, et « default », qui enregistre le mot de passe perpétuellement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="save-to-keyring">
<local_schema short_desc="Enregistrer le mot de passe dans le trousseau gnome-keyring">
<longdesc>gksu peut enregistrer dans le trousseau gnome-keyring le mot de passe que vous tapez, de manière à ce qu'il ne soit pas demandé à chaque fois</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display-no-pass-info">
<local_schema short_desc="Afficher un message d'information lorsqu'aucun mot de passe n'est nécessaire">
<longdesc>Cette option détermine si un dialogue doit être affiché pour informer l'utilisateur que le programme est lancé sans avoir à demander un mot de passe pour une raison quelconque.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prompt">
<local_schema short_desc="Demander pour la prise de contr├┤le">
<longdesc>Avec cette option, gksu demandera à l'utilisateur s'il désire une prise de contrôle de son écran avant de saisir le mot de passe. Veuillez noter que cela n'aura d'effet que si force-grab est désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sudo-mode">
<local_schema short_desc="Mode sudo">
<longdesc>Définit si sudo doit être la méthode d'arrière-plan par défaut. Cette méthode est, dans le cas contraire, accessible avec l'option -S ou en lançant « gksudo » au lieu de « gksu ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="force-grab">
<local_schema short_desc="Forcer la prise de contr├┤le du clavier et de la souris">
<longdesc>Prendre le contrôle du clavier et de la souris même si l'option -g a été fournie en tant qu'argument en ligne de commande.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable-grab">
<local_schema short_desc="Désactiver la prise de contrôle du clavier et de la souris">
<longdesc>Définit si la prise de contrôle du clavier et de la souris doit être désactivée. Il sera alors possible pour les autres applications X d'écouter les entrées au clavier, rendant donc impossible la défense contre des applications malveillantes qui pourraient éventuellement être lancées.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gconf-editor">
<entry name="bookmarks">
<local_schema short_desc="Signets">
<longdesc>Dossier des signets de gconf-editor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="evince">
<entry name="override_restrictions">
<local_schema short_desc="Passer outre les restrictions du document">
<longdesc>Passer outre les restrictions du document, par exemple sur la copie ou l'impression.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="eog">
<dir name="ui">
<entry name="info_collection">
<local_schema short_desc="Afficher/cacher les informations sur les images d'une collection.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="info_image">
<local_schema short_desc="Afficher/cacher les informations pour une image seule.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="image_collection">
<local_schema short_desc="Afficher/cacher le volet de la collection d'images.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="statusbar">
<local_schema short_desc="Afficher/cacher la barre d'état de la fenêtre.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar">
<local_schema short_desc="Afficher/cacher la barre d'outils de la fenêtre.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="full_screen">
<entry name="seconds">
<local_schema short_desc="Délai en secondes avant d'afficher l'image suivante">
<longdesc>Une valeur supérieure à zéro détermine le nombre de secondes où une image restera à l'écran avant qu'une suivante soit affichée automatiquement. Zéro désactive la navigation automatique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="upscale">
<local_schema short_desc="Permettre un zoom initial supérieur à 100%">
<longdesc>Si ceci est défini à FAUX, alors les petites images ne seront pas étirées pour remplir l'écran initialement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="loop">
<local_schema short_desc="Répéter la suite d'images">
<longdesc>Indique si une suite d'images doit être affichée en boucle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window">
<entry name="geometry_singleton">
<local_schema short_desc="Dimension de la dernière fenêtre unique">
</local_schema>
</entry>
<entry name="geometry_collection">
<local_schema short_desc="Dimension de la dernière fenêtre de collection">
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_new_window">
<local_schema short_desc="Ouvrir les images dans une nouvelle fenêtre">
<longdesc>Indique si ouvrir une image doit créer une nouvelle fenêtre au lieu de remplacer l'image de la fenêtre actuelle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="view">
<entry name="trans_color">
<local_schema short_desc="Couleur de transparence">
<longdesc>Si la clé transparency a la valeur COLOR, alors cette clé détermine la couleur qui sera utilisée pour indiquer la transparence.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="transparency">
<local_schema short_desc="Indicateur de transparence">
<longdesc>Détermine la manière dont la transparence doit être indiquée. Les valeurs valides sont CHECK_PATTERN, COLOR et NONE. Si COLOR est choisi, alors la clé trans_color détermine la valeur de la couleur utilisée.</longdesc>
<longdesc>Indique si une image doit être pivotée automatiquement en se basant sur les informations d'orientation EXIF</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="interpolate">
<local_schema short_desc="Interpoler l'image">
<longdesc>Indique si l'image doit être interpolée lors du zoom ou non. Cela donne une meilleure qualité de rendu mais est plus lent que les images non interpolées.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Police à chasse fixe">
<longdesc>Police pour le texte à chasse fixe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Police du texte">
<longdesc>Police pour le texte à chasse variable.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Utiliser les polices du système">
<longdesc>Utiliser le jeu de polices par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Utiliser le curseur">
<longdesc>Utiliser un curseur contr├┤lable par le clavier lors de la visualisation des pages.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="nautilus">
<dir name="desktop">
<entry name="trash_icon_name">
<local_schema short_desc="Nom de l'ic├┤ne de la corbeille du bureau">
<longdesc>Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône de la corbeille du bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="home_icon_name">
<local_schema short_desc="Nom de l'ic├┤ne personnelle du bureau">
<longdesc>Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône du dossier personnel sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="computer_icon_name">
<local_schema short_desc="Nom de l'ic├┤ne du poste de travail du bureau">
<longdesc>Ce nom peut être défini pour donner un nom particulier à l'icône du poste de travail sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="network_icon_visible">
<local_schema short_desc="Icône Serveurs Réseaux visible sur le bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, une icône pointant sur les serveurs réseaux est présente sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="volumes_visible">
<local_schema short_desc="Afficher les volumes montés sur le bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, les icônes pointant sur les volumes montés sont présentes sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="trash_icon_visible">
<local_schema short_desc="Ic├┤ne de la corbeille visible sur le bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, une icône pointant sur la corbeille est présente sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="computer_icon_visible">
<local_schema short_desc="Ic├┤ne du poste de travail visible sur le bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, une icône pointant sur le poste de travail est présente sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="home_icon_visible">
<local_schema short_desc="Ic├┤ne du dossier personnel visible sur le bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, une icône pointant sur le dossier personnel est présente sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sidebar_panels">
<dir name="tree">
<entry name="show_only_directories">
<local_schema short_desc="N'afficher que les dossiers dans l'arborescence latérale">
<longdesc>Si défini à vrai, Nautilus n'affiche que les dossiers dans le panneau latéral. Sinon il affiche les dossiers et les fichiers.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="list_view">
<entry name="default_column_order">
<local_schema short_desc="Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste">
<longdesc>Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_visible_columns">
<local_schema short_desc="Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste">
<longdesc>Liste des colonnes visibles pour la vue en liste.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_zoom_level">
<local_schema short_desc="Niveau de zoom par défaut pour les listes">
<longdesc>Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en liste.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est à dire que s'ils sont triés par nom, au lieu d'être classés de « a » à « z » ils sont classés de « z » à « a ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_order">
<local_schema short_desc="Ordre de tri par défaut">
<longdesc>L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en liste. Les valeurs possibles sont « name », « size », « type » et « modification_date ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="icon_view">
<entry name="default_zoom_level">
<local_schema short_desc="Niveau de zoom par défaut pour les icônes">
<longdesc>Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en icônes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_manual_layout">
<local_schema short_desc="Utiliser l'agencement manuel dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les nouvelles fenêtres utilisent un agencement manuel par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="labels_beside_icons">
<local_schema short_desc="Mettre les étiquettes sous les icônes">
<longdesc>Si défini à vrai, les étiquettes sont placées à côté des icônes au lieu d'être juste au-dessous d'elles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_tighter_layout">
<local_schema short_desc="Utiliser un agencement compact dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, par défaut, les icônes sont rangées de façon plus serrée dans les nouvelles fenêtres.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est à dire que s'ils sont triés par nom, ils sont classés de « z » à « a » au lieu d'être classés de « a » à « z ». S'ils sont triés par taille, ils sont classés par ordre décroissant au lieu d'être dans l'ordre croissant.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_order">
<local_schema short_desc="Ordre de tri par défaut">
<longdesc>L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en icônes. Les valeurs possible sont « name », « size », « type », « modification_date » et « emblems ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="captions">
<local_schema short_desc="Liste des légendes d'icônes possibles">
<longdesc>Une liste de légendes sous une icône dans la vue en icônes et le bureau. Le nombre actuel de légendes affichées dépend du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont : « size », « type », « date_modified », « date_changed », « date_accessed », « owner », « group », « permissions », « octal_permissions » et « mime_type ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="preferences">
<entry name="side_pane_view">
<local_schema short_desc="Vue du panneau latéral">
<longdesc>La vue de panneau latéral à afficher dans les nouvelles fenêtres ouvertes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_sidebar">
<local_schema short_desc="Afficher le panneau latéral dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fenêtres nouvellement ouvertes auront le panneau latéral visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_status_bar">
<local_schema short_desc="Afficher la barre d'état dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fenêtres nouvellement ouvertes auront la barre d'état visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_location_bar">
<local_schema short_desc="Afficher la barre d'emplacement dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fenêtres nouvellement ouvertes auront la barre d'emplacement visible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_with_toolbar">
<local_schema short_desc="Afficher la barre d'outils dans les nouvelles fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, les fenêtres nouvellement ouvertes auront les barres d'outils visibles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sidebar_width">
<local_schema short_desc="Largeur du panneau latéral">
<longdesc>La largeur par défaut du panneau latéral dans les nouvelles fenêtres.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_format">
<local_schema short_desc="Format de date">
<longdesc>Le format des dates de fichiers. Les valeurs possibles sont « locale », « iso », et « informal ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_folder_viewer">
<local_schema short_desc="Visionneur de dossiers par défaut">
<longdesc>Quand un dossier est consulté, ce visionneur est utilisé à moins que vous n'ayez sélectionné une autre vue pour ce dossier particulier. Les valeurs possibles sont « list_view » et « icon_view ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_filename">
<local_schema short_desc="Nom par défaut du fichier d'arrière-plan du panneau latéral">
<longdesc>Nom par défaut du fichier de l'arrière-plan du panneau latéral. Utilisé uniquement si side_pane_background_set est vrai.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut de l'arrière-plan du panneau latéral">
<longdesc>Nom par défaut du fichier de l'arrière-plan du panneau latéral. Utilisé uniquement si side_pane_background_set est vrai.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_set">
<local_schema short_desc="Ensemble d'arrière-plan de panneau latéral personnalisé">
<longdesc>Indique si un arrière-plan personnalisé par défaut de panneau latéral a été défini.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_filename">
<local_schema short_desc="Nom par défaut du fichier d'arrière-plan">
<longdesc>Nom par défaut du fichier d'arrière-plan des dossiers. Utilisé uniquement si background_set est vrai.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan par défaut">
<longdesc>Nom par défaut du fichier d'arrière-plan des dossiers. Utilisé uniquement si background_set est vrai.</longdesc>
<longdesc>Indique si un arrière-plan personnalisé par défaut est défini pour le dossier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_bar_type">
<local_schema short_desc="Critère de recherche pour la barre de recherche">
<longdesc>Critère lorsque des fichiers sont recherchés avec la barre de recherche. S'il est défini à « search_by_text », alors Nautilus recherchera les fichiers uniquement par leur nom. S'il est défini à « search_by_text_and_properties », alors Nautilus recherchera les fichiers par leur nom et leurs propriétés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_is_home_dir">
<local_schema short_desc="Nautilus utilise le dossier personnel des utilisateurs comme bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus utilisera le dossier personnel de l'utilisateur comme bureau. Si défini à faux, alors il utilisera ~/Desktop comme bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_font">
<local_schema short_desc="Police du bureau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Nautilus gère l'affichage du bureau">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus affiche les icônes sur le bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_directories_first">
<local_schema short_desc="Afficher les dossiers en premier dans les fenêtres">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus affiche les dossiers avant les fichiers dans les vues par icônes et par liste.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_advanced_permissions">
<local_schema short_desc="Afficher les permissions avancées dans la boîte de dialogue des propriétés du fichier">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus vous laisse éditer et afficher les permissions d'une manière plus traditionnelle, vous permettant d'accéder aux options les plus ésotériques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="preview_sound">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut prévisualiser les sons lorsque la souris est au-dessus d'une icône">
<longdesc>Optimisation de la vitesse lors de la prévisualisation d'un fichier son lorsque la souris est au-dessus de l'icône des fichiers. S'il est défini à « always » alors le son est toujours joué, même si le fichier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors l'aperçu est joué uniquement sur les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors le son n'est jamais joué.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="directory_limit">
<local_schema short_desc="Nombre maximal de fichiers gérés dans un dossier">
<longdesc>Les dossiers au-dessus de cette taille seront tronqués autour de cette taille. L'objectif est d'éviter de charger la pile et de tuer Nautilus sur les grands dossiers. Une valeur négative supprime cette limite. La limite est approximative du fait de la lecture des dossiers par paquets.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="thumbnail_limit">
<local_schema short_desc="Taille d'image maximale pour les vignettes">
<longdesc>Les images plus grandes que cette taille ne sont pas mises en vignette. L'objectif de ce réglage est d'éviter la mise en vignette d'images trop grandes qui prendraient trop de temps à charger ou utiliseraient trop de mémoire.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_image_thumbnails">
<local_schema short_desc="Quand afficher des vignettes pour les fichiers images">
<longdesc>Optimisation de la vitesse d'affichage d'un fichier image en vignette. S'il est défini à « always » alors la vignette est toujours affichée, même si le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors les vignettes sont affichées uniquement sur les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors les vignettes ne sont jamais affichées, seules des icônes génériques sont utilisées.</longdesc>
<longdesc>Nom du thème Nautilus à utiliser. Ceci est obsolète depuis Nautilus 2.2. Veuillez utiliser les thèmes d'icônes à la place.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="executable_text_activation">
<local_schema short_desc="Que faire avec les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont activés">
<longdesc>Indique quoi faire avec les fichiers texte exécutables lorsqu'ils sont activés (simple ou double clic). Les valeurs possibles sont « launch » pour les lancer comme des programmes, « ask » pour demander quoi faire dans une boîte de dialogue, et « display » pour les afficher comme des fichiers texte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="click_policy">
<local_schema short_desc="Type de clic utilisé pour lancer/ouvrir les fichiers">
<longdesc>Les valeurs possibles sont « single » pour lancer les fichiers avec un simple clic, ou « double » pour les lancer avec un double-clic.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_directory_item_counts">
<local_schema short_desc="Quand afficher le nombre d'éléments d'un dossier">
<longdesc>Optimisation de la vitesse d'affichage du nombre d'éléments d'un dossier. S'il est défini à « always », alors le nombre d'éléments est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors le nombre d'éléments n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors le nombre d'éléments n'est jamais affiché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_icon_text">
<local_schema short_desc="Quand afficher un texte d'aperçu dans les icônes">
<longdesc>Optimisation de la vitesse d'affichage de l'aperçu du contenu d'un fichier texte dans l'icône du fichier. S'il est défini à « always », alors l'aperçu est toujours affiché, même lorsque le dossier est sur un serveur distant. S'il est défini à « local_only » alors l'aperçu est affiché uniquement sur les systèmes de fichiers locaux. S'il est défini à « never » alors les données de l'aperçu ne sont jamais lues.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_delete">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut activer la suppression immédiate">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus aura une fonctionnalité vous permettant de supprimer un fichier immédiatement au lieu de le mettre à la corbeille. Cette fonctionnalité peut être dangereuse, utilisez-la avec précaution.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_trash">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut demander confirmation lorsque des fichiers sont mis à la corbeille">
<longdesc>Si défini à vrai, alors Nautilus demande une confirmation lorsque vous tentez de mettre des fichiers à la corbeille.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_location_entry">
<local_schema short_desc="Toujours afficher l'emplacement avec un champ texte plut├┤t qu'avec des boutons">
<longdesc>Si défini à vrai, alors la fenêtre de navigation de Nautilus utilise toujours un champ de saisie textuel dans la barre d'emplacement, au lieu de la barre de chemin.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_browser">
<local_schema short_desc="Active le comportement classique de Nautilus, où toutes les fenêtres sont des navigateurs">
<longdesc>Si défini à vrai, alors toutes les fenêtres de Nautilus sont des fenêtres de navigation. C'est de cette façon que Nautilus se comportait avant la version 2.6, et certaines personnes préfèrent ce comportement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Taille maximale de la liste des fenêtres">
<longdesc>Cette clé indique la largeur maximale que la liste des fenêtres demande. Le réglage de la largeur maximale est utile pour limiter la taille de la liste des fenêtres dans les grands tableaux de bord où la liste des fenêtres pourrait remplir tout l'espace disponible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Taille minimale de la liste des fenêtres">
<longdesc>Cette clé indique la taille minimale que la liste des fenêtres nécessite.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Déplacer les fenêtres dans l'espace de travail actuel lorsqu'elles sont déminimisées">
<longdesc>Si VRAI, quand une fenêtre est déminimisée, elle est affichée dans l'espace de travail actuel, sinon l'affichage bascule vers l'espace de travail de la fenêtre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Quand grouper les fenêtres">
<longdesc>Décide de la manière de grouper les fenêtres d'une même application dans la liste des fenêtres. Les valeurs valides sont « never » (jamais), « auto » (automatique) et « always » (toujours).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail">
<longdesc>Si VRAI, la liste des fenêtres affiche les fenêtres de tous les espaces de travail, sinon elle n'affiche que les fenêtres de l'espace de travail actuel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Rangées dans le sélecteur d'espaces de travail">
<longdesc>Cette clé indique le nombre de rangées (pour les agencements horizontaux) ou de colonnes (pour les agencements verticaux) que le sélecteur d'espaces de travail utilise pour afficher les espaces de travail. Cette clé n'est valable que si la clé display_all_workspaces est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Afficher tous les espaces de travail">
<longdesc>Si VRAI, le sélecteur d'espaces de travail affiche tous les espaces de travail, sinon il n'affiche que l'espace de travail actuel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Afficher le nom des espaces de travail">
<longdesc>Si VRAI, les espaces de travail dans le sélecteur d'espaces de travail affichent le nom des espaces de travail, sinon ils affichent le contenu de l'espace de travail.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Pivoter dans les tableaux de bord verticaux">
<longdesc>Si VRAI, l'animation du poisson est pivotée quand le tableau de bord est orienté verticalement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Pause par image">
<longdesc>Cette clé indique le nombre de secondes séparant l'affichage de chaque trame.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Trames dans l'animation du poisson">
<longdesc>Cette clé indique le nombre de trames affichées dans l'animation du poisson.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande à exécuter lors d'un clic">
<longdesc>Cette clé indique la commande à exécuter lorsque le poisson est cliqué.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="L'image d'animation du poisson">
<longdesc>Cette clé indique le nom du fichier image utilisé pour l'animation du poisson affichée dans l'applet, relativement au répertoire de pixmaps.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Le nom du poisson">
<longdesc>Un poisson sans un nom est un pauvre poisson. Donnez une vie à votre poisson en le nommant.</longdesc>
<longdesc>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Utiliser l'heure UNIX">
<longdesc>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Format de l'heure">
<longdesc>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Afficher le numéro des semaines dans le calendrier">
<longdesc>Si VRAI, affiche le numéro des semaines dans le calendrier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Outil de configuration de l'heure">
<longdesc>Cette clé indique le programme à lancer pour configurer l'heure.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Utiliser UTC">
<longdesc>Si VRAI, affiche l'heure en temps universel coordonné (UTC).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Afficher la date dans une infobulle">
<longdesc>Si VRAI, affiche la date dans une infobulle lorsque la souris est sur l'horloge.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Afficher la date dans l'horloge">
<longdesc>Si VRAI, affiche la date dans l'horloge, en plus de l'heure.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Afficher l'heure avec les secondes">
<longdesc>Si VRAI, affiche les secondes dans l'heure.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Format personnalisé de l'horloge">
<longdesc>Cette clé indique le format utilisé par l'applet horloge lorsque la clé format est définie à « custom ». Vous pouvez utiliser des spécificateurs de conversion compris par strftime() pour obtenir un format spécifique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Format de l'heure">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Type de bouton d'action">
<longdesc>Le type d'action que ce bouton représente. Les valeurs possibles sont « lock » (verrouiller), « logout » (se déconnecter), « run » (lancer), « search » (rechercher) et « screenshot » (capture d'écran). Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « action-applet ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Emplacement du lanceur">
<longdesc>L'emplacement du fichier .desktop décrivant le lanceur. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « launcher-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Chemin du contenu du menu">
<longdesc>Le chemin depuis lequel le contenu du menu est construit. Cette clé n'est valable que si use_menu_path est VRAI et que la clé object_type est « menu-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Utiliser un chemin personnalisée pour le contenu du menu">
<longdesc>Si VRAI, la clé menu_path est utilisée comme chemin depuis lequel le contenu du menu devra être construit. Si FAUX, la clé menu_path est ignorée. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « menu-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Icône utilisée pour le bouton de l'élément">
<longdesc>L'emplacement du fichier image utilisé comme icône pour le bouton de l'élément. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object » ou « menu-object » et si la clé use_custom_icon est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Utiliser une icône personnalisée pour le bouton de l'élément">
<longdesc>Si VRAI, la clé custom_icon est utilisée comme icône personnalisée pour le bouton. Si FAUX, la clé custom_icon est ignorée. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « menu-object » ou « drawer-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Infobulle affichée pour les tiroirs et menus">
<longdesc>Le texte à afficher dans l'infobulle de ce tiroir ou ce menu. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object » ou « menu-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Tableau de bord attaché à ce tiroir">
<longdesc>L'identifiant du tableau de bord attaché à ce tiroir. Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « drawer-object ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID d'applet Bonobo">
<longdesc>L'ID de l'implémentation Bonobo de l'applet - c'est à dire « OAFIID:GNOME_ClockApplet ». Cette clé n'est valable que si la clé object_type est « bonobo-applet ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Verrouille l'élément sur le tableau de bord">
<longdesc>Si VRAI, l'utilisateur ne pourra pas déplacer l'applet sans débloquer d'abord l'élément en utilisant l'élément de menu « Déverrouiller ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Interprète la position relativement au côté bas/droit">
<longdesc>Si VRAI, la position de l'élément est interprétée relativement au côté droit (ou bas si vertical) du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Position de l'élément sur le tableau de bord">
<longdesc>La position de cet élément de tableau de bord. La position est indiquée par le nombre de pixels depuis le côté gauche (ou haut si vertical) du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Tableau de bord de haut niveau qui contient un élément">
<longdesc>L'identifiant du tableau de bord de haut niveau qui contient cet élément.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Type de l'élément du tableau de bord">
<longdesc>Le type de cet élément de tableau de bord. Les valeurs possibles sont « drawer-object », « menu-object », « launcher-object », « bonobo-applet », « action-applet » et « menu-bar ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Vitesse de l'animation">
<longdesc>La vitesse à laquelle les animations doivent fonctionner. Il y a 3 valeurs possibles : « slow » (lent), « medium » (moyen) et « fast » (rapide). Cette clé n'est valable que si la clé enable_animations est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Nombre de pixels visibles lorsque caché">
<longdesc>Indique le nombre de pixels visible lorsque le tableau de bord est automatiquement caché dans un coin. Cette clé n'est valable que si la clé auto_hide est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Délai d'affichage automatique du tableau de bord">
<longdesc>Indique le nombre de millisecondes du délai entre le moment où le pointeur entre dans l'aire du tableau de bord et le moment où le tableau de bord est réaffiché. Cette clé n'est valable que si la clé auto_hide est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Délai de masquage automatique du tableau de bord">
<longdesc>Indique le nombre de millisecondes du délai entre le moment où le pointeur quitte le tableau de bord et le moment où le tableau de bord est automatiquement caché. Cette clé n'est valable que si la clé auto_hide est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Activer les flèches sur les boutons de masquage">
<longdesc>Si VRAI, les flèches sont placées sur les boutons de masquage. Cette clé n'est valable que si la clé enable_buttons est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Activer les boutons de masquage">
<longdesc>Si VRAI, des boutons sont placés de chaque côté du tableau de bord et peuvent être utilisés pour déplacer le tableau de bord sur les côtés de l'écran, laissant seulement un bouton d'affichage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activer les animations">
<longdesc>Si VRAI, le masquage et l'affichage de ce tableau de bord sont animés au lieu d'arriver instantanément.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Cacher automatiquement le tableau de bord dans le coin">
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord est automatiquement caché dans un coin de l'écran lorsque le pointeur quitte l'aire du tableau de bord. Déplacer le pointeur vers ce coin fait réapparaître le tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centre le tableau de bord sur l'axe Y">
<longdesc>Si VRAI, la clé y est ignorée et le tableau de bord est placé au centre de l'axe Y de l'écran. Si le tableau de bord est redimensionné, il reste à cette position - il grandit des deux côtés. Si FAUX, la clé y détermine l'emplacement du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centrer le tableau de bord sur l'axe X">
<longdesc>Si VRAI, la clé x est ignorée et le tableau de bord est placé au centre de l'axe X de l'écran. Si le tableau de bord est redimensionné, il reste à cette position - il grandit des deux côtés. Si FAUX, la clé x détermine l'emplacement du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Ordonnée du tableau de bord">
<longdesc>L'emplacement du tableau de bord selon l'ordonnée. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Abscisse du tableau de bord">
<longdesc>L'emplacement du tableau de bord selon l'abscisse. Cette clé n'est valable que dans le mode non étendu. En mode étendu cette clé est ignorée et le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran indiqué par la clé orientation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Taille du tableau de bord">
<longdesc>La hauteur (largeur pour un tableau de bord vertical) du tableau de bord. Le tableau de bord détermine à l'exécution une taille minimum basée sur la taille de la police et d'autres indicateurs. La taille maximum est fixée à un quart de la hauteur (ou largeur) de l'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Orientation du tableau de bord">
<longdesc>L'orientation du tableau de bord. Les quatre valeurs possibles sont : « top » (haut), « bottom » (bas), « left » (gauche) et « right » (droite). En mode étendu, la clé indique sur quel côté de l'écran placer le tableau de bord. En mode non étendu, la différence entre « top » et « bottom » est moins importante - les deux indiquent que c'est un tableau de bord horizontal - mais donne toutefois une indication utile sur la manière dont certains éléments de tableau de bord doivent se comporter. Par exemple, sur un tableau de bord « top », un bouton de menu affiche le menu sous le tableau de bord, alors qu'avec un tableau de bord « bottom » le menu est affiché au-dessus du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Étendre pour occuper la largeur totale de l'écran">
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord occupe toute la largeur de l'écran (hauteur si c'est un tableau de bord vertical). Dans ce mode, le tableau de bord est placé sur le côté de l'écran. Si FAUX, le tableau de bord est assez large pour s'accommoder des applets, lanceurs et boutons du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Écran Xinerama sur lequel le tableau de bord est affiché">
<longdesc>Dans un mode Xinerama, vous pouvez avoir des tableaux de bord sur chacun des écrans. Cette clé identifie l'écran sur lequel le tableau de bord est affiché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Le visuel X sur lequel le tableau de bord est affiché">
<longdesc>Avec un réglage multi-écran, vous pouvez avoir des tableaux de bord sur chacun des écrans. Cette clé identifie l'écran sur lequel le tableau de bord est affiché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nom d'identification du tableau de bord">
<longdesc>C'est un nom humainement lisible qui identifie le tableau de bord. Son rôle principal est de servir comme titre de fenêtre du tableau de bord, ce qui est utile pour naviguer entre les tableaux de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Pivoter l'image dans les tableaux de bord verticaux">
<longdesc>Si VRAI, l'image d'arrière-plan est pivotée lorsque le tableau de bord est orienté verticalement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Étire l'image dans le tableau de bord">
<longdesc>Si VRAI, l'image est redimensionnée aux dimensions du tableau de bord. Le ratio d'aspect de l'image n'est pas maintenu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Ajuster l'image au tableau de bord">
<longdesc>Si VRAI, l'image est mise à l'échelle (en conservant le ratio d'aspect de l'image) à la hauteur du tableau de bord (si horizontal).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Image d'arrière-plan">
<longdesc>Indique le fichier à utiliser comme image d'arrière-plan. Si l'image contient un canal alpha, elle est composée avec l'image d'arrière-plan du bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Opacité de la couleur de l'arrière-plan">
<longdesc>Indique le format de l'opacité de la couleur d'arrière-plan. Si la couleur n'est pas complètement opaque (une valeur de moins de 65535), la couleur est composée avec l'image d'arrière-plan du bureau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Couleur de l'arrière-plan">
<longdesc>Indique la couleur de l'arrière-plan des tableaux de bord au format #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Type d'arrière-plan">
<longdesc>Le type d'arrière-plan utilisé avec ce tableau de bord. Les valeurs possibles sont : « gtk », où l'arrière-plan GTK+ par défaut est utilisé, « color » où la clé color est utilisée comme couleur d'arrière-plan ou « image » où l'image indiquée par la clé image est utilisée comme arrière-plan.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Anciens profils de réglages migrés">
<longdesc>Un booléen indiquant si les précédents réglages de l'utilisateur dans /apps/panel/profiles/default ont été copiés vers le nouvel emplacement dans /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Liste des ID d'éléments de tableaux de bord">
<longdesc>Une liste d'ID d'éléments de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un élément de tableau de bord (c'est à dire un lanceur, un bouton d'actions ou un bouton/barre de menu). Les réglages de chacun de ces éléments sont stockés dans /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Liste des ID d'applets de tableaux de bord">
<longdesc>Une liste d'ID d'applets de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement une applet de tableau de bord. Les réglages de chacune de ces applets de tableaux de bord sont stockés dans /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Liste des ID de tableaux de bord">
<longdesc>Une liste d'ID de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un tableau de bord de haut niveau. Les réglages de chacun de ces tableaux de bord sont stockés dans /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Active l'auto-complétion dans la boîte de dialogue « Lancer une application »">
<longdesc>Si VRAI, l'auto-complétion dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est disponible.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Déroule la liste des programmes dans la boîte de dialogue « Lancer une application »">
<longdesc>Si VRAI, la liste des « Applications connues » dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est ouverte. Ce réglage n'est valable que si enable_program_list est VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Active la liste des programmes dans la boîte de dialogue « Lancer une application »">
<longdesc>Si VRAI, la liste des « Applications connues » dans la boîte de dialogue « Lancer une application » est rendue disponible. La clé show_program_list contrôle l'ouverture de la liste lorsque la boîte de dialogue est affichée.</longdesc>
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord interdit aux utilisateurs de forcer une application à quitter en supprimant l'accès au bouton forcer à quitter.</longdesc>
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord interdit aux utilisateurs de se déconnecter en supprimant l'accès aux entrées de menu de déconnexion.</longdesc>
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord interdit aux utilisateurs de verrouiller leur écran en supprimant l'accès aux entrées de menu de verrouillage d'écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IIDs d'applets à ne pas charger">
<longdesc>Une liste d'IIDs d'applets que le tableau de bord ignorera. De cette façon vous pouvez éviter certaines applets d'être chargées ou affichées dans le menu. Par exemple pour désactiver l'applet mini-commander, ajoutez à cette liste « OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet ». Le tableau de bord doit être redémarré pour que cela prenne effet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Verrouillage complet du tableau de bord">
<longdesc>Si VRAI, le tableau de bord interdit toute modification de la configuration du tableau de bord. Cependant les applets individuelles pourraient nécessiter d'être verrouillées séparément. Le tableau de bord doit être redémarré pour que cela prenne effet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Mettre en surbrillance les lanceurs survolés par la souris">
<longdesc>Si VRAI, positionner le curseur de la souris au-dessus d'un lanceur le met en surbrillance.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Confirmer la suppression du tableau de bord">
<longdesc>Si VRAI, un dialogue est affiché demandant confirmation si l'utilisateur veut supprimer un tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Fermer le tiroir automatiquement">
<longdesc>Si VRAI, cliquer sur le lanceur d'un tiroir ferme automatiquement ce tiroir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activer les animations">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Obsolète">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Activer les infobulles">
<longdesc>Si VRAI, les infobulles sont affichées pour les éléments du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="stickynotes_applet">
<dir name="settings">
<entry name="confirm_deletion">
<local_schema short_desc="Précise s'il faut demander une confirmation lors de la suppression d'une note">
<longdesc>Les pense-bêtes vides sont toujours supprimés sans confirmation</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="force_default">
<local_schema short_desc="Précise s'il faut forcer la couleur par défaut pour toutes les notes">
<longdesc>Si cette option est activée, les couleurs et polices personnalisées qui ont été assignées à des pense-bêtes individuels seront ignorées.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Précise s'il faut utiliser la police par défaut du système">
<longdesc>Si cette option est désactivée, une police personnalisée peut être utilisée comme police par défaut pour tous les pense-bêtes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_color">
<local_schema short_desc="Précise s'il faut utiliser la couleur par défaut du système">
<longdesc>Si cette option est désactivée, une couleur personnalisée peut être utilisée comme couleur par défaut pour tous les pense-bêtes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_format">
<local_schema short_desc="Format de date du titre du pense-bête">
<longdesc>Par défaut, la date actuelle est utilisée comme titre des pense-bêtes au moment de leur création. Ce format est utilisé ; tout ce qui peut être analysé par strftime() est valide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="État de verrouillage des pense-bêtes">
<longdesc>Indique si les pense-bêtes sont verrouillés (non éditables) ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sticky">
<local_schema short_desc="Collage des pense-bêtes sur les espaces de travail">
<longdesc>Indique si les pense-bêtes sont visibles sur tous les espaces de travail ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="defaults">
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Police par défaut des nouveaux pense-bêtes">
<longdesc>Police par défaut des nouveaux pense-bêtes. Cela doit être un nom de police Pango, par exemple « Sans Italic 10 »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut de la police">
<longdesc>Couleur par défaut des nouveaux pense-bêtes. Cela doit être une spécification hexa HTML, par exemple « #000000 ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut des nouveaux pense-bêtes">
<longdesc>Couleur par défaut des nouveaux pense-bêtes. Cela doit être une spécification hexa HTML, par exemple « #30FF50 ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Hauteur par défaut des nouveaux pense-bêtes">
<longdesc>Hauteur par défaut des nouveaux pense-bêtes en pixels.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Largeur par défaut des nouveaux pense-bêtes">
<longdesc>Largeur par défaut des nouveaux pense-bêtes en pixels.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="multiload">
<dir name="prefs">
<entry name="diskload_color2">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan pour le graphique de charge des disques">
</local_schema>
</entry>
<entry name="diskload_color1">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique les écritures disque">
</local_schema>
</entry>
<entry name="diskload_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique les lectures disque">
</local_schema>
</entry>
<entry name="loadavg_color1">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan du graphique de charge moyenne">
</local_schema>
</entry>
<entry name="loadavg_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de charge moyenne">
</local_schema>
</entry>
<entry name="swapload_color1">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan du graphique du fichier d'échange">
</local_schema>
</entry>
<entry name="swapload_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique d'utilisation du fichier d'échange par l'utilisateur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color4">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan du graphique d'utilisation du réseau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color3">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique des autres activités réseau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color2">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité réseau Ethernet">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color1">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité réseau PLIP">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité réseau SLIP">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color4">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan du graphique d'utilisation de la mémoire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color3">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de la mémoire cache">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color2">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de la mémoire tampon">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color1">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de la mémoire partagée">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique d'utilisation de la mémoire par l'utilisateur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color4">
<local_schema short_desc="Couleur d'arrière-plan du graphique de charge du processeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color3">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de la latence d'E/S du processeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color2">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité nice du processeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color1">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité système du processeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color0">
<local_schema short_desc="Couleur du graphique de l'activité utilisateur du processeur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Taille des graphiques">
<longdesc>Pour les tableaux de bord horizontaux, la largeur des graphiques en pixels. Pour les tableaux de bord verticaux, il s'agit de la hauteur des graphiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Taux de rafraîchissement de l'applet en millisecondes">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_diskload">
<local_schema short_desc="Activer le graphique d'utilisation du fichier d'échange">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_loadavg">
<local_schema short_desc="Activer le graphique de charge moyenne">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_swapload">
<local_schema short_desc="Activer le graphique d'utilisation du fichier d'échange">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_netload">
<local_schema short_desc="Activer le graphique d'utilisation du réseau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_memload">
<local_schema short_desc="Activer le graphique d'utilisation de la mémoire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_cpuload">
<local_schema short_desc="Activer le graphique de charge du processeur">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="mixer_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="vol">
<local_schema short_desc="Volume enregistré à restaurer au démarrage">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mute">
<local_schema short_desc="État de silence enregistré">
</local_schema>
</entry>
<entry name="channel">
<local_schema short_desc="Canal contrôlé par l'applet. Seulement pour les réglages OSS">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gweather">
<dir name="prefs">
<entry name="radar">
<local_schema short_desc="URL de la carte radar">
<longdesc>L'URL personnalisé depuis lequel récupérer une carte radar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_radar_url">
<local_schema short_desc="Utiliser un URL personnalisé pour la carte radar">
<longdesc>Si VRAI, récupère une carte radar du lieu indiqué par la clé « radar ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="coordinates">
<local_schema short_desc="Coordonnées du lieu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location4">
<local_schema short_desc="Prévisions météo pour une ville">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location3">
<local_schema short_desc="Emplacement de radar">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location2">
<local_schema short_desc="Lieu de la zone">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location1">
<local_schema short_desc="Ville proche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location0">
<local_schema short_desc="Information du lieu de météo.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_radar_map">
<local_schema short_desc="Afficher la carte radar">
<longdesc>Récupère une carte radar à chaque mise à jour.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_detailed_forecast">
<local_schema short_desc="N'est plus utilisé">
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Unité de température">
<longdesc>L'unité de température à utiliser.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Unité de vitesse">
<longdesc>L'unité de vitesse du vent à utiliser.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pressure_unit">
<local_schema short_desc="Unité de pression">
<longdesc>L'unité de pression à utiliser.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="distance_unit">
<local_schema short_desc="Unité de distance">
<longdesc>L'unité de visibilité à utiliser.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_metric">
<local_schema short_desc="Utiliser le système métrique">
<longdesc>Utiliser le système métrique au lieu du système anglais.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update_interval">
<local_schema short_desc="Fréquence de mise à jour">
<longdesc>L'intervalle en secondes entre les mises à jour automatiques.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update">
<local_schema short_desc="Mettre à jour les données automatiquement">
<longdesc>Détermine si l'applet met à jour ses statistiques météo automatiquement ou pas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="geyes">
<dir name="prefs">
<entry name="theme_path">
<local_schema short_desc="Répertoire dans lequel le thème est situé">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="drivemount-applet">
<dir name="prefs">
<entry name="interval">
<local_schema short_desc="Intervalle maximal entre chaque vérification de l'état du point de montage">
<longdesc>Durée en secondes entre les mises à jour de l'état</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="cpufreq-applet">
<dir name="prefs">
<entry name="show_text_mode">
<local_schema short_desc="Le type de texte à afficher (si le texte est activé).">
<longdesc>La valeur 0 signifie que l'applet doit afficher la fréquence du processeur. 1 affiche la fréquence et l'unité et 2 affiche un pourcentage au lieu de la fréquence.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_mode">
<local_schema short_desc="Mode d'affichage de l'utilisation du processeur">
<longdesc>La valeur 0 signifie qu'il faut afficher l'applet en mode graphique (seulement l'image), 1 affiche l'applet en mode texte (n'affiche pas l'image) et 2 affiche l'applet en mode texte et graphique.</longdesc>
<longdesc>Définit le processeur à surveiller. Sur un système mono-processeur vous n'avez pas à le modifier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="charpick">
<dir name="prefs">
<entry name="chartable">
<local_schema short_desc="Liste des palettes disponibles">
<longdesc>Liste des chaînes contenant les palettes disponibles</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current_list">
<local_schema short_desc="Caractères affichés au démarrage de l'applet">
<longdesc>La chaîne que l'utilisateur a sélectionnée lorsque l'applet a été utilisée la dernière fois. Cette chaîne sera affichée quand l'utilisateur démarrera l'applet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_list">
<local_schema short_desc="Obsolète - Caractères affichés au démarrage de l'applet">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="battstat-applet">
<dir name="prefs">
<entry name="show_text">
<local_schema short_desc="Afficher l'étiquette du temps/pourcentage">
<longdesc>0 pour aucune étiquette, 1 pour le pourcentage et 2 pour le temps restant</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_battery">
<local_schema short_desc="Afficher la batterie horizontale">
<longdesc>Afficher la batterie horizontale traditionnelle dans le tableau de bord</longdesc>
<longdesc>Afficher la plus petite batterie debout dans le tableau de bord</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drain_from_top">
<local_schema short_desc="Vider depuis le haut">
<longdesc>Afficher le compteur de la batterie depuis le haut de la batterie. Seulement implémenté pour la vue traditionnelle de la batterie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="beep">
<local_schema short_desc="Bip pour les avertissements">
<longdesc>Bip lors de l'affichage d'un avertissement</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_battery_notification">
<local_schema short_desc="Notification quand la charge est maximale">
<longdesc>Notifier l'utilisateur lorsque la batterie est pleine</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="low_battery_notification">
<local_schema short_desc="Notification quand la charge est minimale">
<longdesc>Notifier l'utilisateur lorsque la batterie est faible</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value_is_time">
<local_schema short_desc="Avertir sur un temps faible plut├┤t que sur un faible pourcentage">
<longdesc>Utiliser la valeur définie dans red_value comme temps restant avant d'afficher un avertissement plutôt qu'un pourcentage</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value">
<local_schema short_desc="Valeur du niveau rouge">
<longdesc>Le niveau de la batterie au-dessous duquel la batterie est affichée en rouge. Ainsi que la valeur à laquelle un avertissement de batterie faible est affiché.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-terminal">
<dir name="keybindings">
<entry name="zoom_normal">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour rendre à la police sa taille normale">
<longdesc>Touche de raccourci pour avoir une taille normale avec la police. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="zoom_out">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour diminuer la taille de la police">
<longdesc>Touche de raccourci pour rétrécir la police. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="zoom_in">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour augmenter la taille de la police">
<longdesc>Touche de raccourci pour grossir la police. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="help">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour lancer l'aide">
<longdesc>Touche de raccourci pour démarrer l'aide. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_12">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 12">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 12. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_11">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 11">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 11. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_10">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 10">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 10. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_9">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 9">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 9. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_8">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 8">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 8. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_7">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 7">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 7. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_6">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 6">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 6. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_5">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 5">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 5. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_4">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 4">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 4. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_3">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 3">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 3. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_2">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 2">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 2. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_1">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet 1">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet 1. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="detach_tab">
<local_schema short_desc="Raccourci pour détacher l'onglet actuel.">
<longdesc>Raccourci clavier pour détacher l'onglet actuel. Exprimé en tant que chaîne dans le même format utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_right">
<local_schema short_desc="Raccourci pour déplacer l'onglet actuel vers la droite.">
<longdesc>Raccourci clavier pour déplacer l'onglet actuel vers la droite. Exprimé en tant que chaîne dans le même format utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_left">
<local_schema short_desc="Raccourci pour déplacer l'onglet actuel vers la gauche.">
<longdesc>Raccourci clavier pour déplacer l'onglet actuel vers la gauche. Exprimé en tant que chaîne dans le même format utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="next_tab">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet suivant">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet suivant. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prev_tab">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer à l'onglet précédent">
<longdesc>Touche de raccourci pour aller à l'onglet précédent. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset_and_clear">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour réinitialiser et effacer le terminal">
<longdesc>Touche de raccourci pour réinitialiser et effacer le terminal. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour réinitialiser le terminal">
<longdesc>Touche de raccourci pour réinitialiser le terminal. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="set_terminal_title">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour définir le titre du terminal">
<longdesc>Touche de raccourci pour définir un titre pour le terminal. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_menubar">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour cacher/afficher la barre de menus">
<longdesc>Touche de raccourci pour cacher/afficher la barre de menus. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_screen">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour passer en mode plein écran">
<longdesc>Touche de raccourci pour passer en mode plein écran. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="paste">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour coller du texte">
<longdesc>Touche de raccourci pour coller le texte sélectionné dans le presse-papiers. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="copy">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour copier du texte">
<longdesc>Touche de raccourci pour copier le texte sélectionné dans le presse-papiers. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour fermer une fenêtre">
<longdesc>Touche de raccourci pour fermer la fenêtre. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_tab">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour fermer un onglet">
<longdesc>Touche de raccourci pour fermer un onglet. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_profile">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour créer un nouveau profil">
<longdesc>Raccourci clavier pour accéder à la boîte de dialogue de création de profil. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_window">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour ouvrir une nouvelle fenêtre">
<longdesc>Touche de raccourci pour ouvrir une nouvelle fenêtre. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_tab">
<local_schema short_desc="Raccourci clavier pour ouvrir un nouvel onglet">
<longdesc>Touche de raccourci pour ouvrir un nouvel onglet. Exprimé en tant que chaîne dans le même format que celui utilisé dans les fichiers de ressources GTK+. Si vous définissez l'option à la chaîne spéciale « disabled », alors il n'y aura pas de raccourci pour cette action.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="profiles">
<dir name="Default">
<entry name="use_skey">
<local_schema short_desc="Mettre en évidence les challenges S/Key">
<longdesc>Ouvrir une fenêtre de dialogue lorsqu'une challenge S/Key est détectée et que l'utilisateur clique dessus. Le mot de passe saisi dans cette fenêtre sera renvoyé au terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut utiliser la police système">
<longdesc>Si VRAI, le terminal utilisera la police indiquée par desktop-global dans le cas où elle est à espacement fixe (et la police la plus ressemblante dans le cas contraire).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="no_aa_without_render">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut désactiver l'anti-crénelage en l'absence de l'extension X RENDER">
<longdesc>Si VRAI, le lissage des polices sera désactivé lors d'un lancement sans l'extension X RENDER. Celle-ci permet de fournir une amélioration considérable des performances dans ce genre de situations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_theme_colors">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut utiliser les couleurs du thème pour le terminal">
<longdesc>Si VRAI, les couleurs du thème utilisées pour les boîtes de texte seront employées pour le terminal (à la place de celles indiquées par l'utilisateur).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="delete_binding">
<local_schema short_desc="Effet de la touche « supprimer »">
<longdesc>Indique ce que génère l'appui sur la touche « supprimer » (delete). Les valeurs possibles sont « ascii-del » (caractère ASCII DEL), « control-h » (Ctrl-H, c'est à dire le caractère ASCII BS) et « escape-sequence » (séquence d'échappement usuelle liée à « retour arrière » ou à « supprimer » ). La valeur normale est « escape-sequence ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="backspace_binding">
<local_schema short_desc="Effet de la touche « retour arrière »">
<longdesc>Indique ce que génère l'appui sur la touche « retour arrière » (backspace). Les valeurs possibles sont « ascii-del » (caractère ASCII DEL), « control-h » (Ctrl-H, c'est à dire le caractère ASCII BS) et « escape-sequence » (séquence d'échappement usuelle liée à « retour arrière » ou à « supprimer » ). La valeur normale est « ascii-del ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_darkness">
<local_schema short_desc="Degré d'obscurité de l'image d'arrière-plan">
<longdesc>Cette valeur, comprise entre 0.0 et 1.0, indique l'assombrissement de l'image d'arrière-plan. 0.0 signifie aucun assombrissement, 1.0 signifie un assombrissement total. Dans l'implémentation actuelle, il n'y a que deux niveaux d'assombrissement possibles, ainsi les paramètres se comportent de façon binaire avec 0.0 correspondant à aucun effet d'assombrissement.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_background">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut faire défiler l'image d'arrière-plan">
<longdesc>Si VRAI, l'image d'arrière-plan défilera en même temps que le texte. Si FAUX, l'image aura une position fixe et le texte défilera sur elle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_image">
<local_schema short_desc="Image d'arrière-plan">
<longdesc>Nom de fichier de l'image d'arrière-plan.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_type">
<local_schema short_desc="Type d'arrière-plan">
<longdesc>Type d'arrière-plan. Les valeurs possibles sont « solid » (couleur uniforme), « image » (image), et « transparent » (pseudo-transparence).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Police">
<longdesc>Un nom de police Pango. Exemples : « Sans 12 » ou « Monospace Bold 14 ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_font">
<local_schema short_desc="Police">
<longdesc>Nom de police X. Voir la page de manuel X (tapez « man X ») pour plus de détails sur le format des noms de police X.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="palette">
<local_schema short_desc="Palette pour les applications texte">
<longdesc>Le terminal a une palette de 16 couleurs que les applications texte peuvent utiliser. Cette palette est représentée par une liste de couleurs (en valeurs hexadécimales comme « #FF00FF ») séparées par des deux-points ":".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon">
<local_schema short_desc="Icône pour la fenêtre de terminal">
<longdesc>Icône à utiliser pour les onglets/fenêtres contenant ce profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_command">
<local_schema short_desc="Commande personnalisée à utiliser au lieu du shell">
<longdesc>Si use_custom_command est VRAI, exécute cette commande à la place du shell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_command">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut exécuter une commande personnalisée au lieu du shell">
<longdesc>Lancer la commande indiquée dans custom_command à la place du shell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_records">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut mettre à jour les enregistrements de connexions utmp et wtmp lorsqu'une commande de terminal est lancée">
<longdesc>Si VRAI, le système d'enregistrement de connexions utmp et wtmp sera mis à jour lorsque la commande est lancée dans le terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="login_shell">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut lancer la commande dans le terminal comme un shell de connexion">
<longdesc>Si VRAI, la commande lancée dans le terminal le sera comme un shell de connexion (argv[0] sera précédé d'un tiret).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exit_action">
<local_schema short_desc="Que faire lorsque la commande lancée se termine">
<longdesc>Les valeurs possibles sont « close » (pour fermer le terminal) et « restart » (pour relancer la commande).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_output">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut se rendre en bas du terminal quand du nouveau texte est affiché">
<longdesc>Si VRAI, toute nouvelle sortie affichée fera défiler le terminal jusqu'en bas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_keystroke">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut se rendre en bas du terminal lors de l'appui sur une touche">
<longdesc>Si VRAI, presser une touche fait défiler le terminal jusqu'en bas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollback_lines">
<local_schema short_desc="Nombre de lignes à garder en mémoire pour le défilement">
<longdesc>Nombre de lignes à garder en mémoire pour le défilement. Il sera possible de « remonter » dans le terminal de ce nombre de lignes ; au-delà, les anciennes lignes seront oubliées. Ce paramètre est le facteur principal déterminant la mémoire utilisée par le terminal et doit être manié avec précaution.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollbar_position">
<local_schema short_desc="Position de la barre de défilement">
<longdesc>Où placer la barre de défilement. Les valeurs possibles sont « left » (gauche), « right » (droite), et « disabled » (désactivée).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="word_chars">
<local_schema short_desc="Caractères étant considérés comme « parties d'un mot »">
<longdesc>Lorsqu'on sélectionne un texte mot par mot, les suites de ces caractères sont considérées comme des mots uniques. Les plages de caractères peuvent être données sous la forme « A-Z ». Si on souhaite faire figurer le caractère tiret (« - ») en tant que tel (c'est-à-dire pas en tant que séparateur de plage), il faut le mettre en première position.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="silent_bell">
<local_schema short_desc="Rendre le terminal silencieux">
<longdesc>Si VRAI, les bips en provenance des applications seront ignorés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_bold">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut autoriser le texte en gras">
<longdesc>Si VRAI, les applications seront autorisées à utiliser du texte en gras.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="title">
<local_schema short_desc="Titre du terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="title_mode">
<local_schema short_desc="Modes pour le titre dynamique">
<longdesc>Une application dans le terminal peut préciser son titre ; beaucoup d'utilisateurs ont leur shell configuré pour cela. Le titre de l'application peut remplacer celui du terminal (« replace »), être inséré avant lui (« before »), après lui (« after »), ou être ignoré (« ignore »).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut de l'arrière-plan du terminal">
<longdesc>Couleur par défaut de l'arrière-plan du terminal. Comme en HTML, cette couleur peut être indiquée par un nom (« red ») ou par des valeurs hexadécimales (« #FF003F »).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="foreground_color">
<local_schema short_desc="Couleur par défaut du texte dans le terminal">
<longdesc>Couleur par défaut du texte dans le terminal. Comme en HTML, cette couleur peut être indiquée par un nom (« red ») ou par des valeurs hexadécimales (« #FF003F »).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_show_menubar">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher la barre de menus dans les nouvelles fenêtres et les nouveaux onglets.">
<longdesc>Vrai si la barre de menus doit être affichée dans les nouvelles fenêtres.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut activer le clignotement du curseur">
<longdesc>Si VRAI, activer le clignotement du curseur lorsque le terminal a le focus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visible_name">
<local_schema short_desc="Nom lisible du profil">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="confirm_window_close">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut demander une confirmation lors de la fermeture des fenêtres du terminal">
<longdesc>Indique s'il faut demander une confirmation lors de la fermeture d'une fenêtre de terminal qui a plusieurs onglets ouverts.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="active_encodings">
<local_schema short_desc="Liste des codages disponibles">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_accelerators">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut utiliser le raccourci standard de GTK pour accéder à la barre de menus">
<longdesc>Cette option désactive le raccourci standard d'accès à la barre de menus. Initialement à F10, ce raccourci peut être redéfini dans gtkrc par gtk-menu-bar-accel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_mnemonics">
<local_schema short_desc="Indique si la barre de menus a des touches d'accès">
<longdesc>Indique si les touches d'accès Alt+lettre activent la barre de menus. Celles-ci peuvent interférer avec certaines applications lancées dans le terminal, c'est pourquoi il est possible de les désactiver.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_profile">
<local_schema short_desc="Profil à utiliser pour les nouveaux terminaux">
<longdesc>Profil à utiliser lors de l'ouverture d'une nouvelle fenêtre ou d'un nouvel onglet. Ce profil doit être dans profile_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="Liste des profils">
<longdesc>Liste des profils accessibles. Cette liste doit contenir des noms de sous-répertoires de /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande à exécuter en réponse aux combinaisons de touches">
<longdesc>Les clés /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N définissent les combinaisons de touches qui correspondent à ces commandes. Presser la combinaison pour run_command_N exécutera la command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="La commande de capture d'écran de fenêtre">
<longdesc>La clé /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot définit une combinaison de touches qui invoque la commande indiquée par ce réglage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="La commande de capture d'écran">
<longdesc>La clé /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot définit une combinaison de touches qui invoque la commande indiquée par ce réglage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande définie">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer un terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Prendre une capture de la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Prendre une capture d'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Afficher la boîte de dialogue « Lancer une application »">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu du tableau de bord">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail au-dessous de celui-ci">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail au-dessus de celui-ci">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail de droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail de gauche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Cacher toutes les fenêtres et donner le focus au bureau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres directement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres d'une application via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres d'une application via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres d'une application immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres d'une application directement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres via un menu">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="move_to_side_w">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers la gauche de l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_side_e">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre à droite de l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_side_s">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre en bas de l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_side_n">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre en haut de l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_corner_se">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers le coin en bas à droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_corner_sw">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre dans le coin en bas à gauche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_corner_ne">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers le coin en haut à droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_corner_nw">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre en haut à gauche de l'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Maximiser la fenêtre horizontalement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Maximiser la fenêtre verticalement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Mettre une fenêtre sous les autres fenêtres">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Mettre la fenêtre au premier plan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Mettre la fenêtre grisée au premier plan, sinon en arrière-plan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le bas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le haut">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la gauche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Basculer la fenêtre sur tous les espaces de travail">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Redimensionner la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Minimiser la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Ferme la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Basculer l'état de réduction">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Annuler la maximisation de la fenêtre">
<local_schema short_desc="Basculer dans l'état toujours au-dessus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Basculer en mode plein écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Activer le menu fenêtre">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nom de l'espace de travail">
<longdesc>Le nom d'un espace de travail.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Désactive les ajustements requis par les applications anciennes ou mal conçues">
<longdesc>Certaines applications négligent les spécifications ; il en résulte un disfonctionnement du gestionnaire de fenêtres. Cette option oblige Metacity à adopter un mode rigoureux qui offre une interface plus cohérente à l'utilisateur à condition que celui-ci n'ait pas besoin de lancer des applications qui ne respectent pas les spécifications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(non implémenté) La navigation fonctionne en termes d'applications et non de fenêtres">
<longdesc>Si VRAI, Metacity fonctionne en termes d'applications plutôt que de fenêtres. Le concept est assez abstrait, mais, en général, une configuration basée sur les applications est plus proche de Mac OS que de Windows. Lorsque vous activez une fenêtre en mode basé sur les applications, toutes les fenêtres de l'application seront mises au premier plan. En outre, en mode basé sur les applications, les clics de focus ne sont pas transmis aux fenêtres d'autres applications. Pour l'instant, le mode basé sur des applications n'est généralement pas mis en oeuvre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Si VRAI, favorise une faible utilisation des ressources au détriment de la convivialité">
<longdesc>Si VRAI, Metacity donnera à l'utilisateur moins de retour d'informations en utilisant des contours en fil de fer, évitant des animations ou autres fioritures. Ceci signifie une baisse d'ergonomie pour beaucoup d'utilisateurs mais peut permettre aux vieilles applications de continuer à fonctionner, et peut aussi être utile au serveurs de terminaux X pour améliorer les performances. Cependant, la fonction fil de fer est désactivé lorsque l'accessibilité est activé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de composition">
<longdesc>Détermine si Metacity est utilisé comme gestionnaire de composition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Type de sonnerie visuelle">
<longdesc>Indique à Metacity quelle méthode d'indication visuelle utiliser suite à une sonnerie système ou d'application. Il y a actuellement deux valeurs possibles, « fullscreen », qui provoque le clignotement de tout l'écran, et « frame_flash » qui provoque le clignotement de la barre de titre de l'application qui a envoyé le signal de sonnerie. Si l'application qui envoie la sonnerie est inconnue (c'est le cas de la sonnerie système par défaut), la barre de titre de la fenêtre qui a actuellement le focus clignote.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Le bip système est audible">
<longdesc>Détermine si les applications ou le système peuvent générer des bips audibles ; peut être utilisé en conjonction avec « sonnerie visuelle » pour permettre des bips silencieux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Activer la sonnerie visuelle">
<longdesc>Active une indication visuelle lorsqu'une application ou le système émet un bip ; utile pour les malentendants et pour une utilisation dans des environnements bruyants.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Nombre d'espaces de travail">
<longdesc>Nombre d'espaces de travail. Il doit être supérieur à zéro et présente une limite maximale fixée afin d'éviter de rendre votre bureau inutilisable en demandant trop d'espaces de travail.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Police de titre des fenêtres">
<longdesc>Une chaîne de description de police décrivant une police pour les barres de titre de fenêtres. La taille de la description ne sera toutefois utilisée que si l'option titlebar_font_size est réglée sur 0. Cette option est en outre désactivée si l'option titlebar_uses_desktop_font est réglée sur VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Utiliser la police standard du système dans les titres des fenêtres">
<longdesc>Si VRAI, ignore l'option titlebar_font et utilise la police standard de l'application pour les titres de fenêtres.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Thème actuel">
<longdesc>Le thème détermine l'apparence des bordures, de la barre de titre, etc. de la fenêtre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Délai en millisecondes pour l'option de mise automatique au premier plan">
<longdesc>Le délai avant la mise au premier plan de la fenêtre si l'option auto_raise a la valeur VRAI. Il est indiqué en millièmes de secondes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Place automatiquement la fenêtre active au premier plan">
<longdesc>Si VRAI et que le mode de focus est soit « sloppy » soit « mouse » alors la fenêtre qui a le focus est automatiquement mis au premier plan après un délai indiqué par la clé auto_raise_delay. Ceci n'est pas similaire à cliquer sur une fenêtre pour la mettre au premier plan, ni à déplacer une fenêtre durant un glisser-déposer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Action lors du double-clic sur la barre de titre">
<longdesc>Cette option détermine les effets d'un double-clic sur la barre de titre d'une fenêtre. Les valeurs possibles sont « toggle_shade » qui réduit ou non la fenêtre à son titre, « toggle_maximize » qui maximise la fenêtre ou la remet à sa taille initiale avant maximisation, « minimize » qui réduira la fenêtre et « none » qui ne fera rien.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Indique si la mise au premier plan doit être un effet de bord d'autres interactions avec l'utilisateur">
<longdesc>Beaucoup d'actions (par exemple cliquer dans le secteur client, déplacer ou redimensionner la fenêtre) ont normalement comme effet secondaire de faire passer la fenêtre sur les autres. Définissez cette option comme FAUX pour découpler le montage des fenêtres des autres interactions utilisateur. Si FAUX, les fenêtres peuvent encore être montées par ALT+clic gauche n'importe où sur la fenêtre ou un clic normal sur les décorations de fenêtre, ou via des messages spéciaux, tels que les demandes d'activation des pagers. Cette option est actuellement désactivée dans le mode clic-pour-focus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Contrôle la façon dont les nouvelles fenêtres deviennent actives">
<longdesc>Cette option fournit un contrôle supplémentaire sur la façon dont les nouvelles fenêtres deviennent actives. Elle a deux valeurs possible: « smart » qui correspond au mode d'activation utilisateur normal et « strict » qui n'active pas les fenêtre démarrées depuis un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Mode de focus des fenêtres">
<longdesc>Le mode de focus de la fenêtre indique la façon dont les fenêtres sont activées. Il présente trois valeurs possibles ; « click » signifie que vous devez cliquer sur les fenêtres pour les activer, « sloppy » (« coulé ») signifie que les fenêtres sont activées lorsque la souris s'y place et « mouse » (« souris »), signifie que les fenêtres sont activées lorsque la souris s'y place et désactivées lorsqu'elle les quitte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Agencement des boutons sur la barre de titre">
<longdesc>Agencement des boutons sur la barre de titre. La valeur doit être une chaîne, par exemple « menu:minimize,maximize,close » ; les deux-points séparent le coin gauche de la fenêtre du coin droit, et les noms des boutons doivent être séparés par des virgules. Les boutons dupliqués ne sont pas autorisés. Les noms de bouton inconnus sont silencieusement ignorés, ainsi des boutons pourront être ajoutés dans des futures versions de metacity sans casser les anciennes versions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Touche à utiliser pour modifier les actions du clic">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-volume-control">
<dir name="ui">
<entry name="window_width">
<local_schema short_desc="Largeur de la fenêtre">
<longdesc>Largeur de la fenêtre à afficher</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_height">
<local_schema short_desc="Hauteur de la fenêtre">
<longdesc>Hauteur de la fenêtre à afficher</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-cd">
<entry name="volume">
<local_schema short_desc="Volume du lecteur CD">
<longdesc>Quel volume le lecteur de CD audio doit utiliser lorsqu'il est démarré ?</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme-name">
<local_schema short_desc="Thème du lecteur CD">
<longdesc>Le thème que le lecteur de CD audio doit utiliser pour son apparence</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show-remaining-time">
<local_schema short_desc="Afficher le temps restant ?">
<longdesc>Comment le temps doit-il être affiché pendant que le lecteur de CD est en mode lecture ?</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="on-stop-eject">
<local_schema short_desc="Éjecter le CD à la sortie du lecteur de CD audio ?">
<longdesc>Le CD doit-il être éjecter lorsque l'on quitte le lecteur de CD audio ?</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="on-start-play">
<local_schema short_desc="Lire lorsque le lecteur de CD audio démarre ?">
<longdesc>Lorsque le lecteur de CD audio est démarré, doit-il démarrer la lecture du CD audio ?</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="device">
<local_schema short_desc="Chemin du périphérique">
<longdesc>Le chemin vers le lecteur CD que le lecteur de CD audio doit utiliser pour lire les CD audio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="CDDB-Slave2">
<entry name="hostname">
<local_schema short_desc="Votre nom d'h├┤te">
<longdesc>Le nom d'hôte qui sera envoyé avec toutes les requêtes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Le nom d'utilisateur">
<longdesc>Le nom d'utilisateur qui sera envoyé avec toutes les requêtes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="info">
<local_schema short_desc="Information à envoyer au serveur">
<longdesc>Cette clé indique quelles sont les informations utilisateur qui seront envoyées au serveur à contacter pour les requêtes CD. Les valeurs possibles sont 0 (aucune information), 1 (informations réelles) et 3 (autre information).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server-type">
<local_schema short_desc="Type de serveur">
<longdesc>Le type du serveur à contacter for les requêtes CD. Les valeurs possibles sont 0 (serveur round robin FreeDB), 1 (autre serveur FreeDB) et 2 (autre serveur).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port">
<longdesc>Le port du serveur sur lequel fonctionne la base de données</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Nom du serveur">
<longdesc>Adresse du serveur à contacter pour les requêtes CD</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gswitchit">
<dir name="Applet">
<entry name="enabledPlugins">
<local_schema short_desc="La liste des greffons indicateurs de clavier activés">
<longdesc>La liste des greffons indicateurs de clavier activés</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="showFlags">
<local_schema short_desc="Afficher les drapeaux dans l'applet">
<longdesc>Affiche les drapeaux dans l'applet pour indiquer la configuration en cours</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary">
<local_schema short_desc="Groupes secondaires">
<longdesc>Groupes secondaires</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="preview">
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Aperçu du clavier, hauteur">
<longdesc>Aperçu du clavier, hauteur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Aperçu du clavier, largeur">
<longdesc>Aperçu du clavier, largeur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Aperçu du clavier, décalage en Y">
<longdesc>Aperçu du clavier, décalage en Y</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Aperçu du clavier, décalage en X">
<longdesc>Aperçu du clavier, décalage en X</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome_settings_daemon">
<entry name="volume_step">
<local_schema short_desc="Pas du volume">
<longdesc>Pas du volume en tant que pourcentage du volume.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="screensaver">
<entry name="show_startup_errors">
<local_schema short_desc="Afficher les erreurs de démarrage">
<longdesc>Afficher une boîte de dialogue lorsqu'il y a des erreurs à l'exécution de l'écran de veille</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_screensaver">
<local_schema short_desc="Démarrer l'écran de veille">
<longdesc>Lancer l'écran de veille à la connexion</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keybindings">
<entry name="next">
<local_schema short_desc="Sauter à la piste suivante">
<longdesc>Raccourci clavier pour la touche « Piste suivante ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="previous">
<local_schema short_desc="Sauter à la piste précédente">
<longdesc>Raccourci clavier pour la touche « Piste précédente ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stop">
<local_schema short_desc="Arrêter la lecture">
<longdesc>Raccourci clavier pour la touche « Arrêter la lecture ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pause">
<local_schema short_desc="Pause">
<longdesc>Raccourci clavier pour la touche « Pause ».</longdesc>
<longdesc>Un pipeline partiel GStreamer à utiliser pour ce profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="description">
<local_schema short_desc="Une description pour le profil audio">
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Un nom court pour le profil audio">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="Liste des profils">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Groupe de travail SMB">
<longdesc>Le groupe de travail ou le domaine Windows auquel appartient l'utilisateur. Afin qu'un nouveau groupe de travail soit pleinement opérationnel, l'utilisateur doit se déconnecter et se reconnecter.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuration automatique du proxy">
<longdesc>L'URL qui fournit les valeurs de configuration du proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy SOCKS">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/socks_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nom d'h├┤te du proxy SOCKS">
<longdesc>Le nom de machine qui sert de proxy socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy FTP">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/ftp_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nom d'h├┤te du proxy FTP">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy HTTP sécurisé">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/secure_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy HTTP sécurisé">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP sécurisé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Mode de configuration du proxy">
<longdesc>Sélectionner le mode de configuration du proxy. Les modes supportés sont « none », « manual », « auto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Hôtes ne nécessitant pas de proxy">
<longdesc>Cette clé contient une liste d'hôtes qui peuvent être contactés directement,plutôt que par un proxy (si il est actif). Les valeurs peuvent être des nom d'hôtes,des domaines (en utilisant un caractère joker comme *.toto.fr), des adresses IP d'hôte (IPv4 et IPv6) et des adresses réseau avec un masque (comme 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Mot de passe du proxy HTTP">
<longdesc>Mot de passe à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Nom d'utilisateur du proxy HTTP">
<longdesc>Nom d'utilisateur à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Authentifier les connexions au server proxy">
<longdesc>Si vrai, alors les connexions au serveur proxy nécessitent une authentification. Le couple nom d'utilisateur/mot de passe est défini dans « /system/http_proxy/authentication_user » and « /system/http_proxy/authentication_password ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port du proxy HTTP">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/http_proxy/host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nom d'h├┤te du proxy HTTP">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Utiliser un proxy HTTP">
<longdesc>Active les paramètres de proxy lors de l'accès HTTP sur Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domaines supplémentaire dans lesquels chercher des services DNS-SD">
<longdesc>Liste des domaines DNS-SD séparés par une virgule qui doivent être visible dans l'emplacement « network:/// ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="La manière d'afficher le service DNS-SD local">
<longdesc>Les valeurs possibles sont « merged », « separate » and « disabled ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="remote_access">
<entry name="mailto">
<local_schema short_desc="Adresse électronique à laquelle envoyer l'URL du bureau à distance">
<longdesc>Cette clé indique l'adresse électronique à laquelle envoyer l'URL du bureau à distance si l'utilisateur clique sur l'URL dans la boîte de dialogue de préférences du bureau à distance.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="vnc_password">
<local_schema short_desc="Mot de passe requis pour l'authentification « vnc »">
<longdesc>Le mot de passe qui sera demandé à l'utilisateur si la méthode d'authentification « vnc » est utilisée. Le mot de passe indiqué par la clé est codé en base64.</longdesc>
<longdesc>Liste les méthodes d'authentification à l'aide desquelles les utilisateurs à distance peuvent accéder au bureau. Il existe deux méthodes d'authentification possibles ; « vnc » fera en sorte qu'un mot de passe soit demandé à l'utilisateur (le mot de passe est indiqué par la clé vnc_password) avant la connexion et « none » permet à tout utilisateur à distance de se connecter.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="require_encryption">
<local_schema short_desc="Requiert le chiffrement">
<longdesc>Si VRAI, les utilisateurs distants accédant au bureau doivent pouvoir prendre en charge le chiffrement. Il est hautement recommandé que vous utilisiez un client qui prend en charge le chiffrement à moins que le réseau en question soit de confiance.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="alternative_port">
<local_schema short_desc="Numéro de port alternatif">
<longdesc>Le port sur lequel le serveur écoutera si la clé « use_alternative_port » est définie à VRAI. Les valeurs valides sont dans la plage 5000 à 50000.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_alternative_port">
<local_schema short_desc="Écouter sur un autre port">
<longdesc>Si VRAI, le serveur écoutera sur un autre port, au lieu du port par défaut (5900). Le port doit être indiqué par la clé « alternative_port ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="local_only">
<local_schema short_desc="N'autoriser que les connexions locales">
<longdesc>Si VRAI, le serveur n'acceptera que les connexions depuis localhost, tandis que les connexions provenant du réseau seront rejetées. Définissez cette option à VRAI si vous désirez n'utiliser qu'un système de tunnel tel que SSH pour accéder au serveur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_only">
<local_schema short_desc="Autoriser uniquement les utilisateurs à distance à voir le bureau">
<longdesc>Si VRAI, les utilisateurs à distance accédant au bureau sont uniquement autorisés à voir le bureau. Ils ne peuvent utiliser ni la souris ni le clavier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prompt_enabled">
<local_schema short_desc="Demander à l'utilisateur avant de procéder à une connexion">
<longdesc>Si VRAI, les utilisateurs à distance accédant au bureau se voient refuser tout accès jusqu'à ce que l'utilisateur sur l'ordinateur hôte approuve la connexion. Recommandé particulièrement lorsque l'accès n'est pas protégé par un mot de passe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Autoriser l'accès au bureau à distance">
<longdesc>Si VRAI, permet l'accès à distance au bureau via le protocole RFB. Les utilisateurs sur des ordinateurs à distance peuvent alors se connecter au bureau à l'aide de vncviewer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="volume_manager">
<entry name="percent_used">
<local_schema short_desc="Seuil pour la notification de l'augmentation d'utilisation d'un disque">
<longdesc>La valeur du seuil pour activer ou non la notification, basée sur la quantité d'espace supplémentaire utilisé depuis la dernière vérification.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="percent_threshold">
<local_schema short_desc="Seuil de notification d'un faible espace disque">
<longdesc>Seuil en pourcentage pour notifier l'utilisateur d'un faible espace disque.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopocketpc_command">
<local_schema short_desc="commande de synchronisation d'un Palm">
<longdesc>Commande à lancer quand un PocketPC est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopocketpc">
<local_schema short_desc="Lancer le programme PocketPC-sync">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autopocketpc_command » lors de la connexion d'un PocketPC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopalmsync_command">
<local_schema short_desc="commande de synchronisation d'un Palm">
<longdesc>Commande à lancer quand un Palm est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopalmsync">
<local_schema short_desc="Lancer le programme Palm-sync">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autopalmsync_command » lors de la connexion d'un Palm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autotablet_command">
<local_schema short_desc="commande pour une tablette">
<longdesc>Commande à lancer quand une tablette est connectée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autotablet">
<local_schema short_desc="Lancer le programme de tablette">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autotablet_command » lors de la connexion d'une tablette.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automouse_command">
<local_schema short_desc="commande pour une souris">
<longdesc>Commande à lancer quand une souris est connectée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automouse">
<local_schema short_desc="Lancer le programme pour la souris">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « automouse_command » lors de la connexion d'une souris.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard_command">
<local_schema short_desc="commande pour un clavier">
<longdesc>Commande à lancer quand un clavier est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard">
<local_schema short_desc="Lancer le programme pour le clavier">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autokeyboard_command » lors de la connexion d'un clavier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam_command">
<local_schema short_desc="commande pour un camescope">
<longdesc>Commande à lancer quand un camescope est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam">
<local_schema short_desc="Lancer le programme pour éditer une vidéo">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autovideocam_command » lors de la connexion d'un camescope numérique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner_command">
<local_schema short_desc="commande pour un scanner">
<longdesc>Commande à lancer quand un scanner est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner">
<local_schema short_desc="Lancer le programme du scanner">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoscanner_command » lors de la connexion d'un scanner.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter_command">
<local_schema short_desc="commande pour un imprimante">
<longdesc>Commande à lancer quand une imprimante est connectée.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter">
<local_schema short_desc="Lancer le programme d'impression">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoprinter_command » lors de la connexion d'une imprimante.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoipod_command">
<local_schema short_desc="commande de synchronisation d'un iPod">
<longdesc>Commande à lancer quand un iPod est connecté.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoipod">
<local_schema short_desc="Lancer le programme pour l'iPod">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoipod_command » lors de la connexion d'un iPod.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autophoto_command">
<local_schema short_desc="Commande de gestion de photos">
<longdesc>Commande à lancer quand un appareil photo est connecté ou un média provenant d'un appareil photo est inséré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autophoto">
<local_schema short_desc="Lancer la commande de gestion de photos">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autophoto_command » lors de l'insertion d'un appareil photo ou d'un média provenant d'un appareil photo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_vcd_command">
<local_schema short_desc="Commande de lecture de VCD">
<longdesc>Commande à lancer quand un VCD vidéo est inséré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_vcd">
<local_schema short_desc="Lecture des VCD vidéo insérés">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoplay_vcd_command » lors de l'insertion d'un VCD vidéo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_dvd_command">
<local_schema short_desc="Commande de lecture de DVD">
<longdesc>Commande à lancer quand un DVD vidéo est inséré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_dvd">
<local_schema short_desc="Lecture des DVD vidéo insérés">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoplay_dvd_command » lors de l'insertion d'un DVD vidéo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoburn_data_cd_command">
<local_schema short_desc="Commande de gravure de CD de données">
<longdesc>Commande à lancer quand l'utilisateur veut graver un CD de données.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoburn_audio_cd_command">
<local_schema short_desc="Commande de gravure de CD audio">
<longdesc>Commande à lancer quand l'utilisateur veut graver un CD Audio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoburn">
<local_schema short_desc="Lancer un programme pour graver les CD/DVD">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer l'une des commandes de gravure lors de l'insertion d'un CD ou d'un DVD vierge.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_cda_command">
<local_schema short_desc="Commande de lecture de CD">
<longdesc>Commande à lancer quand un CD audio est inséré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_cda">
<local_schema short_desc="Lecture des CD audio insérés">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit lancer « autoplay_cda_command » lors de l'insertion d'un CD audio.</longdesc>
<longdesc>Indique si les fichiers à ouverture automatique doivent être ouvertes sur les médias nouvellement montés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autorun_path">
<local_schema short_desc="Lancement automatique du chemin">
<longdesc>Liste séparée par des « : » des chemins à vérifier pour le lancement automatique des fichiers binaires et des scripts.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autorun">
<local_schema short_desc="Exécuter le lancement automatique">
<longdesc>Indique si les programmes lancés automatiquement (binaires et scripts situés dans le « autorun_path ») sont lancés sur les médias nouvellement montés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autobrowse">
<local_schema short_desc="Lancement automatique de Nautilus">
<longdesc>Ouvrir Nautilus lors de l'insertion de médias amovibles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automount_media">
<local_schema short_desc="Montage automatique des médias amovibles">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit monter automatiquement les médias de stockage lors de leur insertion.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automount_drives">
<local_schema short_desc="Montage automatique des disques amovibles">
<longdesc>Indique si gnome-volume-manager doit monter automatiquement les périphériques de stockage amovibles lors de leur insertion.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prompts">
<entry name="cd_mixed">
<local_schema short_desc="Case à cocher « Toujours faire cette action » pour les CD mixant audio et données">
<longdesc>Action à effectuer lorsqu'un CD contenant des pistes audio et des données est rencontré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ipod_photo">
<local_schema short_desc="Case à cocher « Toujours faire cette action » pour iPod Photos">
<longdesc>Action à effectuer lorsqu'un iPod Photo est rencontré.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="device_import_photos">
<local_schema short_desc="Case à cocher « Toujours faire cette action » pour importer des photos depuis un périphérique">
<longdesc>Action à effectuer lors de la connexion d'un périphérique contenant des photos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="camera_import_photos">
<local_schema short_desc="Case à cocher « Toujours faire cette action » pour importer les photos d'un appareil photo">
<longdesc>Action à effectuer lors de la connexion d'un appareil photo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autorun">
<local_schema short_desc="Case à cocher « Toujours faire cette action » pour Autorun">
<longdesc>Action à effectuer lorsqu'un périphérique contient un script d'exécution automatique.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="file_views">
<entry name="show_backup_files">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher les fichiers de sauvegarde">
<longdesc>Si défini à vrai, alors les fichiers de sauvegarde tels que ceux créés par Emacs sont affichés. Actuellement, seuls les fichiers se finissant par un tilde « ~ » sont considérés comme des fichiers de sauvegarde.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut afficher les fichiers cachés">
<longdesc>Si défini à vrai, alors le gestionnaire de fichiers affiche les fichiers cachés. Soit ces fichiers cachés sont des fichiers commençant par un point, soit ils sont listés dans le fichier .hidden du dossier.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non">
<longdesc>Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Autoriser le report des pauses">
<longdesc>Indique si l'écran de pause peut être reporté ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Durée de la pause">
<longdesc>Nombre de minutes avant que la pause se termine.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Durée de saisie">
<longdesc>Nombre de minutes de saisie avant que la pause commence.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Désactiver tous les programmes de vignettage externes">
<longdesc>Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externes, qu'ils soient indépendamment activés ou désactivés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="application@x-gzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande pour la création des vignettes des documents PDF">
<longdesc>Commande valide et ses arguments pour le créateur de vignettes des documents PDF. Consultez la documentation de Nautilus thumbnailer pour plus d'informations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Active la création de vignettes pour les documents PDF">
<longdesc>Valeurs booléennes disponibles, VRAI active la création de vignettes et FAUX désactive la création de nouvelles vignettes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-bzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande pour la création des vignettes des documents PDF">
<longdesc>Commande valide et ses arguments pour le créateur de vignettes des documents PDF. Consultez la documentation de Nautilus thumbnailer pour plus d'informations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Active la création de vignettes pour les documents PDF">
<longdesc>Valeurs booléennes disponibles, VRAI active la création de vignettes et FAUX désactive la création de nouvelles vignettes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@pdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande pour la création des vignettes des documents PDF">
<longdesc>Commande valide et ses arguments pour le créateur de vignettes des documents PDF. Consultez la documentation de Nautilus thumbnailer pour plus d'informations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Active la création de vignettes pour les documents PDF">
<longdesc>Valeurs booléennes disponibles, VRAI active la création de vignettes et FAUX désactive la création de nouvelles vignettes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-gnome-theme">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer des vignettes pour les thèmes">
<longdesc>Si VRAI, alors les thèmes auront une vignette.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création des vignettes pour les thèmes">
<longdesc>Définissez cette clé avec la commande utilisée pour la création des vignettes pour les thèmes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-gnome-theme-installed">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer des vignettes pour les thèmes installés">
<longdesc>Si VRAI, alors les thèmes installés auront une vignette.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création des vignettes pour les thèmes installés">
<longdesc>Définissez cette clé avec la commande utilisée pour la création des vignettes pour les thèmes installés.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-otf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer ou non des vignettes pour les polices OpenType">
<longdesc>Si VRAI, les polices OpenType s'afficheront en vignettes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création de vignettes pour les polices OpenType">
<longdesc>Définissez cette clé à la commande servant à créer les vignettes pour les polices OpenType.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-pcf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer ou non des vignettes pour les polices PCF">
<longdesc>Si VRAI, les polices PCF s'afficheront en vignettes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création de vignettes pour les polices PCF">
<longdesc>Définissez cette clé à la commande servant à créer les vignettes pour les polices PCF.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-type1">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer ou non des vignettes pour les polices Type1">
<longdesc>Si VRAI, les polices Type1 s'afficheront en vignettes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création de vignettes pour les polices Type1">
<longdesc>Définissez cette clé à la commande servant à créer les vignettes pour les polices Type1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-ttf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Indique s'il faut créer ou non des vignettes pour les polices TrueType">
<longdesc>Si VRAI, les polices TrueType s'afficheront en vignettes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande de création de vignettes pour les polices TrueType">
<longdesc>Définissez cette clé à la commande servant à créer les vignettes pour les polices TrueType.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Effets sonores pour les événements">
<longdesc>Indique s'il faut jouer des sons sur les événements utilisateur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activer ESD">
<longdesc>Activer le serveur de sons au démarrage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_mixer_tracks">
<local_schema short_desc="Pistes de la table de mixage par défaut">
<longdesc>Les pistes de la table de mixage par défaut utilisées par les touches de raccourci multimédia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_mixer_device">
<local_schema short_desc="Périphérique de mixage par défaut">
<longdesc>Le périphérique de mixage par défaut utilisé par les touches de raccourci multimédia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Taille du curseur">
<longdesc>Taille du curseur référencé par cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Thème du curseur">
<longdesc>Nom du thème de curseur. Utilisé uniquement par les serveurs X qui prennent en charge Xcursor, tels que XFree86 4.3 et plus récents.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Police du curseur">
<longdesc>Nom de la police du curseur. Si non défini, la police par défaut est utilisée. Cette valeur n'est propagée au serveur X qu'au démarrage de chaque session, aussi, modifier cette valeur en cours de session n'aura aucun effet jusqu'à la prochaine reconnexion.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localiser le pointeur">
<longdesc>Met en évidence l'emplacement actuel du pointeur lorsque la touche Ctrl est pressée et relâchée</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Durée du double-clic">
<longdesc>Longueur de la durée d'un double-clic</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Seuil du glisser">
<longdesc>Distance avant qu'un glisser soit initié</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Seuil du mouvement">
<longdesc>Distance en pixels que le pointeur doit parcourir avant que l'accélérateur de mouvement soit activé. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Simple clic">
<longdesc>Multiplicateur d'accélération pour les mouvements de souris. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Simple clic">
<longdesc>Simple clic pour ouvrir les ic├┤nes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientation du bouton de la souris">
<longdesc>Inverse les boutons droite et gauche de la souris pour les gauchers</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Se souvenir de l'état du verrou numérique">
<longdesc>Si positionné à vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nom du fichier du bip de clavier personnalisé">
<longdesc>Nom du fichier du son de cloche à jouer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>les valeurs possibles sont « on », « off », et « custom ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="indicator">
<entry name="enabledPlugins">
<local_schema short_desc="La liste des greffons activés de l'Indicateur de claviers">
<longdesc>La liste des greffons activés de l'Indicateur de claviers</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="showFlags">
<local_schema short_desc="Affiche les drapeaux dans l'applet">
<longdesc>Affiche des drapeaux dans l'applet pour indiquer l'agencement actuel</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary">
<local_schema short_desc="Groupes secondaires">
<longdesc>Groupes secondaires</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="preview">
<entry name="height">
<local_schema short_desc="L'aperçu du clavier, hauteur">
<longdesc>L'aperçu du clavier, hauteur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="L'aperçu du clavier, largeur">
<longdesc>L'aperçu du clavier, largeur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="L'aperçu du clavier, décalage Y">
<longdesc>L'aperçu du clavier, décalage Y</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="L'aperçu du clavier, décalage X">
<longdesc>L'aperçu du clavier, décalage X</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_sysconfig_changed_warning">
<local_schema short_desc="Supprime le message d'avertisssement « sysconfig X modifée »">
<longdesc>Supprime le message d'avertisssement « sysconfig X modifée »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="layoutNamesAsGroupNames">
<local_schema short_desc="Affiche les noms d'agencement au lieu des noms de groupe">
<longdesc>Affiche les noms d'agencement au lieu des noms de groupe (uniquement pour les versions de XFree prenant en charge les agencements multiples)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="handleIndicators">
<local_schema short_desc="Enregistre et restaure les indicateurs avec les groupes d'agencements">
<longdesc>Enregistre et restaure les indicateurs avec les groupes d'agencements</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="groupPerWindow">
<local_schema short_desc="Gère et maintient des groupes distincts par fenêtre">
<longdesc>Gère et maintient des groupes distincts par fenêtre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="defaultGroup">
<local_schema short_desc="Groupe par défaut, attribué lors de la création d'une fenêtre">
<longdesc>Groupe par défaut, attribué lors de la création d'une fenêtre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="known_file_list">
<local_schema short_desc="liste de fichiers modmap">
<longdesc>Une liste de fichiers modmap disponibles dans le répertoire $HOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_handlers">
<local_schema short_desc="Gestionnaires de mise à jour de claviers">
<longdesc>Un ensemble de scripts à exécuter à chaque rechargement de l'état du clavier. Utile pour réappliquer des ajustements basés sur xmodmap.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="kbd">
<entry name="options">
<local_schema short_desc="Options de clavier">
<longdesc>Options de clavier</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="layouts">
<local_schema short_desc="Agencement de clavier">
<longdesc>agencement de clavier</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="model">
<local_schema short_desc="Modèle de clavier">
<longdesc>modèle de clavier</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="overrideSettings">
<local_schema short_desc="Les paramètres de clavier dans GConf seront écrasés par le système dès que possible (désapprouvé)">
<longdesc>Les paramètres de clavier dans GConf seront très bientôt écrasés (par la configuration du système). Cette clé a été désapprouvée depuis GNOME 2.12. Veuillez déconfigurer les clés de modèle, d'agencement et d'options pour obtenir la configuration par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Désactiver le verrouillage d'écran">
<longdesc>Empêche l'utilisateur de verrouiller son écran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_user_switching">
<local_schema short_desc="Désactiver le changement d'utilisateur">
<longdesc>Empêche l'utilisateur de changer de compte alors que sa session est active.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Désactiver la configuration de l'impression">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur de modifier les réglages de l'impression. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Configuration de l'impression » de toutes les applications.</longdesc>
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Imprimer » de toutes les applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Désactiver l'enregistrement des fichiers sur le disque">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Enregistrer sous » de toutes les applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Désactiver la ligne de commande">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'accéder à un terminal ou de spécifier une ligne de commande à exécuter. Par exemple, cela désactive l'accès à la boîte de dialogue « Lancer une application » du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu « Caractère de contrôle Unicode »">
<longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées et des vues de texte doivent offrir la possiblité d'insérer des caractères de contrôle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu « Méthodes de saisie »">
<longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées et des vues de texte doivent offrir la possiblité de changer de méthode de saisie</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Raccourci de la barre de menus">
<longdesc>Raccourci clavier pour ouvrir les barres de menus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Module pour GtkFileChooser">
<longdesc>Module à utiliser en tant que modèle de système de fichiers pour le composant graphique GtkFileChooser. Les valeurs possibles sont « gnome-vfs » et « gtk+ ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barre d'état sur la droite">
<longdesc>Indique s'il faut afficher un indicateur de barre d'état sur la droite</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utiliser une police personnalisée">
<longdesc>Indique s'il faut utiliser une police personnalisée dans les applications GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Police non proportionnelle">
<longdesc>Nom d'une police non proportionnelle (largeur fixe) à utiliser à des endroits tel que des terminaux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Police du document">
<longdesc>Nom de la police par défaut utilisé pour lire les documents</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Style d'état de GTK IM">
<longdesc>Nom du style d'état de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Style de préédition de GTK IM">
<longdesc>Nom du style de prédition de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Police par défaut">
<longdesc>Nom de la police par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Thème GTK+">
<longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Thème GTK+">
<longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thème d'icônes">
<longdesc>Thème d'icône à utiliser pour le tableau de bord, nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Durée du clignotement du curseur">
<longdesc>Longueur du cycle de clignotement du curseur, en millisecondes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Curseur clignotant">
<longdesc>Indique si le curseur doit clignoter</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Taille des ic├┤nes des barres d'outils">
<longdesc>Ceci spécifie la taille des icônes affichées dans les barres d'outils</longdesc>
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres d'outils et les déplacer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barre de menus détachable">
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres de menus et les déplacer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Les menus ont des ic├┤nes">
<longdesc>Indique si les menus peuvent afficher une icône à côté du texte du menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Style de la barre d'outils">
<longdesc>Style de la barre d'outils. Les valeurs valides sont « both », « both-horiz », « icons » et « text »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Autorise la modification des raccourcis clavier">
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut saisir dynamiquement un nouveau raccourci clavier lorsqu'il est positionné sur un élément de menu actif</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Les menus sont détachables">
<longdesc>Indique si les menus doivent avoir un séparateur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Active les animations">
<longdesc>Indique si les animations doivent être affichées. Note : c'est une clé globale, cela change le comportement du gestionnaire de fenêtres, du tableau de bord, etc.</longdesc>
<longdesc>Indique si les applications doivent prendre en charge l'accessibilité</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Fichier du thème d'icône">
<longdesc>Thème utilisé pour afficher le fichier d'icônes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Type de couleur d'ombrage">
<longdesc>Comment rendre la couleur d'arrière-plan. Les valeurs possible sont « horizontal-gradient », « vertical-gradient » et « solid »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Couleur secondaire">
<longdesc>Couleur de droite ou du bas quand on dessine des dégradés, non utilisée pour la couleur unie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Couleur primaire">
<longdesc>Couleur de gauche ou du haut quand on dessine des dégradés, ou couleur unie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacité de l'image">
<longdesc>Opacité avec laquelle dessiner l'image d'arrière-plan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nom du fichier de l'image">
<longdesc>Fichier à utiliser comme image d'arrière-plan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Options de l'image">
<longdesc>Détermine la manière dont l'image définie par wallpaper_filename est rendue. Les valeurs possible sont « none », « wallpaper », « centered », « scaled », « stretched ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Dessiner l'arrière-plan du bureau">
<longdesc>A GNOME qui dessine l'arrière-plan du bureau</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Démarrage des applications d'aides techniques">
<longdesc>Liste des applications d'aides techniques à démarrer lorsque vous vous connectez au bureau GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Bip lorsqu'un modificateur est pressé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Désactiver si deux touches sont pressées en même temps.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes">
<longdesc>Ne pas accepter une touche comme étant pressée à moins qu'elle ne l'ai été au moins @delai millisecondes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="délai initial en millisecondes">
<longdesc>Nombre de millisecondes à attendre avant que les touches de mouvements de la souris commencent à opérer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="durée d'accélération en millisecondes">
<longdesc>Nombre de millisecondes nécessaires pour passer de 0 à la vitesse maximum</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels par seconde">
<longdesc>De combien de pixels par secondes se déplacer à la vitesse maximale</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes">
<longdesc>Ignorer les pressions multiples de la _même_ touche en moins de @delay millisecondes </longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="note">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à VRAI pour activer">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
<longdesc>Application d'aide technique visuelle préférée utilisée pour la connexion, les menus ou la ligne de commande</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mobility">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Démarrer l'application d'aide technique de mobilité préférée">
<longdesc>GNOME démarrera l'application d'aide technique de mobilité préférée lors de la connexion</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Application d'aide technique de mobilité préférée">
<longdesc>Application d'aide technique de mobilité préférée utilisée pour la connexion, les menus ou la ligne de commande</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Noms des espaces de travail (obsolète)">
<longdesc>Une liste avec les noms des espaces de travail du premier gestionnaire de fenêtres. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Le nombre d'espaces de travail (obsolète)">
<longdesc>Le nombre d'espaces de travail que le gestionnaire de fenêtres doit utiliser. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres utilisateur (obsolète)">
<longdesc>Gestionnaire de fenêtres à essayer en premier. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres de secours (obsolète)">
<longdesc>Gestionnaire de fenêtres de secours si le gestionnaire de fenêtres de l'utilisateur ne peut être trouvé. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance">
<longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut accepte les URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Le visionneur d'aide a besoin d'un terminal">
<longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visionneur d'aide par défaut">
<longdesc>Visionneur d'aide par défaut</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance">
<longdesc>Indique si le navigateur par défaut comprend le protocole de commande à distance de netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Le navigateur à besoin d'un terminal">
<longdesc>Indique si le navigateur par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Navigateur par défaut">
<longdesc>Navigateur par défaut pour toutes les URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Composant d'application de visualisation par défaut">
<longdesc>L'application à utiliser pour visualiser les fichiers qui nécessitent un composant pour les voir. Le paramètre %s sera remplacé par l'URI du fichier, le paramètre %c sera remplacé par le composant IID.</longdesc>